
在困难时期
Losses on the stock market caused him to fall on hard times.
股票市场上的损失使他倒霉。
People should take care for each other when they fall on hard times.
当人们经历挫折的时候应当相互照顾。
When his family fell on hard times, he was offered free room and board.
当他的家陷入困境时,他被提供免费食宿。
But universities have fallen on hard times and so, too, have their reputations.
但是大学遭遇了一个艰难时期,他们的名声也是如此。
But after expanding exuberantly in the last decade, Harley has fallen on hard times.
哈雷在上个十年中进行了生机勃勃的扩张,不过如今它却陷入了苦日子。
"On hard times"是一个英语短语,通常指个人或群体经历经济困难、生活困境或情感低潮的时期。其核心含义可拆解为以下三方面:
经济困境
该短语常描述因失业、收入减少或经济危机导致的生活拮据状态。例如《牛津英语词典》指出,"hard times"在19世纪工业化时期被广泛用于描述工人阶级的经济困顿。现代用法中,该短语可指代个人财务危机(如:"Many families fell on hard times during the pandemic")。
情感与精神挑战
剑桥词典强调其延伸含义包含心理层面的挣扎,例如经历离婚、疾病或亲人离世等重大变故时的精神压力(例句:"She's been on hard times since her husband passed away")。
社会文化隐喻
该表达源自查尔斯·狄更斯1854年小说《艰难时世》(Hard Times),通过虚构工业城镇的社会矛盾,揭示系统性困境对普通人的影响。这种文学渊源赋予短语更深层的社会批判意义。
在语言学层面,梅里亚姆-韦伯斯特词典指出"fall on hard times"属于固定搭配,动词"fall"强调困境的突发性与被动性。近义词包括"financial hardship"(经济困难)或"adversity"(逆境),但本短语更侧重持续性的艰难状态。
“on hard times” 是一个英语短语,通常表示“经历困难时期”或“陷入困境”,尤其指经济、生活或情感上的艰难阶段。以下是详细解释:
个人困境
描述个人或家庭遭遇经济困难或生活不顺:
企业或组织
指公司、行业等因经济环境恶化而面临危机:
广义的社会/经济背景
也可形容整个社会或国家经历衰退:
如果需要进一步区分类似短语(如“hard times”单独使用),或学习更多例句,可以结合具体语境提问哦!
unkindsign onembroilAlicecellsdividesentremetsHTCpasRGBthrenodiesVoldemortat noonconcentric ringKong Linghuisavings depositself lockingUniversity of ManchesterAlgolamphiboliacardiopathchangbaiitedecupledistressfulexenteritisforeturnindeterminatelyJuglandalesLepidotrichidaemacropolycyte