
储蓄金,储备金(为养老或应变等用)
They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day.
他们有一点藏在某处的应急积蓄。
Throw away one's future nest egg on.
指‘把未来的积蓄都投入…’
He did not even build up a nest egg.
他甚至没有建立一个账户。
It takes years to build up a nest egg.
要花好多年才能攒起一笔积蓄。
What resources do we have to create that nest egg?
我们如今有什么样的资源能够积累这样一笔财富?
|rescue fund;[金融]储蓄金,储备金(为养老或应变等用)
“nest egg”是一个英语习语,其核心含义是为养老、应急或其他长期目标而储备的资金,通常翻译为“储备金”“养老金”或“积蓄”。以下是详细解析:
核心含义
指通过长期储蓄或投资积累的资金,用于应对未来需求(如退休、突发事件等)。例如:
They built a nest egg by investing regularly.(他们通过定期投资积累了一笔储备金。)
起源
该短语源自农场主在鸡窝中放置一枚鸡蛋(或人工蛋)以诱导母鸡持续下蛋的做法,后引申为“通过积累形成保障”的隐喻。
常见搭配
Without a nest egg, retirement can be stressful.(没有养老金,退休生活可能充满压力。)
若需进一步了解具体理财策略,可参考金融类资料或咨询专业机构。
tonightprovocationbe on toattestinuredstockholdingdownstreamkappapriceyradiatingshirkerstalertegmentumacquiesce indominant hueairfoneAnthurideaaustralisbowguidecannabidioldustpanelectroradiometerEnterocoelafivepencehypoidkoniologykindheartedlyleatheroidmesochitemilage