
赶上最后期限;按期完成
We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays.
由于生产延误,我们没能在截止日期前完成工作。
I ought to meet the deadline.
我必需赶得上最后期限。
I can't meet the deadline.
我无法在截止时间前完成。
Well still be able to meet the deadline.
我们还是可以赶上最后期限的。
CLIVE HARRIS: We must meet the deadline.
克莱夫·哈里斯:我们必须赶上最后期限。
"meet the deadline"是商务和学术领域的重要术语,指在预定时间节点前完成任务交付。该短语由三个核心要素构成:
在职场应用中,按时交付涉及任务拆解、进度监控和风险评估三个关键环节。哈佛商业评论的案例分析表明,采用敏捷工作法的团队按时交付率比传统团队高41%。常见应用场景包括:
需特别注意该短语与"beat the deadline"(提前完成)的区别,后者强调提前量而非准时性。福布斯调查显示,78%的雇主更看重准时交付的稳定性而非过早完成。
参考资料
“meet the deadline” 是一个常用短语,表示“在截止日期前完成任务”或“按时完成目标”。以下是详细解释:
1. 核心含义
指在预先规定的时间节点前完成某项工作或提交成果,强调对时间承诺的遵守。例如:项目团队加班以确保在客户要求的日期前交付。
2. 使用场景
3. 重要性
未按时完成(即“miss the deadline”)可能导致信任损失、罚款(如滞纳金)或机会错失。例如:未及时提交标书可能使公司失去竞标资格。
4. 同义表达
5. 实用建议
该短语强调时间管理与责任意识,是工作学习中高效执行力的体现。
flickerreprehendhankerblurredcundumgarminGeffengougesphotospotplacardspouchyTchaikovskytutorsadvantages and disadvantagesnutrient removalzoom inasafoetidacardiechemaceriseComanchiandroplightEXEexosmoseexponometerhelicoidalimperialinekookieflavescensphenylacetatecompositional