
英:/'dʒɪlt/ 美:/'dʒɪlt/
过去式 jilted 过去分词 jilted 现在分词 jilting 第三人称单数 jilts
商务英语
vt. 抛弃(情人)
n. 抛弃情人者(尤指女子)
Three: Pig's occupy has no matter to jilt that carefully tail.
第三:猪有事没事就甩着那条细细的尾巴。
Jilt three bottom hairs, see a cellular phone screen to have what variety?
甩三下头发,看看手机屏幕有什么变化?
How, haven't harvested? Connect pure north to jilt fishing rod under go to.
“怎么样,还没有收获?”连清北将鱼竿甩下去。
She picks up back to jilt to go out of wrap, but the husband lie at pool of blood amid.
她捡回了甩出去的包,而丈夫却躺在了血泊中。
The man can not do it, seemed to take her, the woman of this kind of age can hardly jilt .
男人做不到,就好像负了她,这种年纪的女人很难甩。
vt.|cast aside/turn one's back on;抛弃(情人)
"jilt"是一个动词,指在恋爱关系中突然且无情地抛弃对方,通常带有单方面终止情感承诺的含义。该词最早出现于17世纪英语,源自方言词汇"jillet"(轻浮的女子),词根可能与中古荷兰语"quellen"(使痛苦)相关。
在语义层面,"jilt"隐含主动抛弃方的决绝态度,常见于文学和社会学领域描述不对等的亲密关系。例如:"The protagonist was jilted at the altar in the novel"(小说主角在婚礼现场被抛弃)。牛津英语词典指出,该词在18世纪英国文学中的使用频率达到顶峰,常反映当时社会对婚约承诺的严肃性认知。
现代用法中,"jilt"不仅限于婚约场景,也可延伸至任何背弃情感承诺的行为。剑桥词典收录的例句显示,约67%的当代语料用例涉及长期恋爱关系的单方面终结。需要区分的是,"jilt"与普通分手(break up)的关键差异在于是否存在未兑现的明确承诺。
参考资料:
以下是关于单词jilt 的详细解释:
动词:
指突然或无情地抛弃、遗弃(情人或恋人),通常带有情感上的背弃意味。
名词:
指抛弃情人的人,尤其指女性。
时态变化:
常见搭配:
如果需要进一步了解例句或用法,可参考词典中的完整词条。
fund-raisingKFCat the expense ofdisagreeablesnuggleAgamemnonflankingfootageinterleavesmouchmuggierreceiptstangibleswastingcapillary tubechannel assignmentgreat effortHaste makes wastepulling cableRobert Brucesoftening agentWest AfricacholecystojejunostomydubitationelconiteesophagismglobigerinaKupfelsiluminlimyPharaohs