intendment是什么意思,intendment的意思翻译、用法、同义词、例句
intendment英标
英:/'ɪn'tendmənt/ 美:/'ɪnˈtendmənt/
常用词典
n. 真意;正当的解释
例句
The law does not allow of a captious and strained intendment, for.
法律中不允许过度矫情和做作的表述。
Roderigo. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.
罗德利哥最可敬的老先生,您听得出我的声音吗?
So education returning to existential ontology represents as returning to its undistorted intendment.
回归生存本体的教育因而表现为回归教育的本真意蕴的教育。
The law does not allow of a captious and strained intendment, for such nice pretence of certainty confounds true and legal certainty.
法律中不允许过度矫情和做作的表述,因为这种伪装的确定性会干扰真正的法律确定性。
Chapter one expounds the intendment and the legal values reserved in probing into rules of evidentiary admissibility and weight in respect of ship's collision at sea.
第一章阐明了船舶碰撞诉讼证据采证规则的内涵,并且探究船舶碰撞诉讼证据采证规则的法律价值所在。
专业解析
intendment 是一个主要用于法律语境的专业术语,其核心含义是指意图、含义或目的,尤其指法律文件(如法规、合同、遗嘱)或法律行为中隐含的、推定的或法律本身所赋予的意图,而非当事人明确表达的字面意思。
-
核心定义与法律背景:
- Intendment 指的是法律或法律文书旨在表达或实现的意图或目的。它特别关注那些虽未明文写出,但根据法律原则、上下文或公平正义的要求而被推定存在的意图。例如,“intendment of the law”(法律的意旨)指法律旨在实现的目标或精神,即使其字面表述可能不够清晰。
- 在法律解释中,探求“intendment”常常是为了理解法律或文件的真实目的和精神实质,而不仅仅是拘泥于字词。这涉及到法官或解释者运用法律推定、公平原则和上下文来揭示隐含的意义。
-
关键应用与概念:
- Implied Intent (隐含意图): Intendment 常与“implied”连用,表示一种未被明示但被法律或情境所默示的意图。例如,在合同中,某些条款或义务可能因“intendment of the parties”(当事人的意旨)而被认为存在,即使合同中没有直接写明。
- Legal Presumption (法律推定): 法律有时会基于特定的“intendment”进行推定。一个经典的表述是“The law intends what is just and reasonable”(法律意旨在于公正合理)。这意味着法律被推定为追求公正和合理的结果,解释法律时应以此为目标。
- Intendment of the Law (法律的意旨): 这是该词最常见的搭配之一,指法律整体或其特定条款所追求的根本目的、目标或精神。理解“intendment of the law”对于正确适用法律至关重要,尤其是在处理模糊或有争议的条文时。
-
重要性:
- 理解“intendment”对于法律实践(如合同解释、遗嘱认证、法规适用)和司法裁判至关重要。它允许法律体系超越僵化的字面含义,追求实质正义和立法者/当事人的真实目的。
参考来源:
- Black's Law Dictionary (布莱克法律词典): 权威法律词典,对“intendment”的定义和用法有经典阐述。 https://www.blackslawdictionary.com/ (请注意,访问完整内容可能需要订阅)
- Oxford Reference (牛津参考): 提供“intendment”在法律语境下的简明定义和背景。 https://www.oxfordreference.com/ (访问特定条目可能需要权限)
- Legal Information Institute (LII), Cornell Law School (康奈尔大学法学院法律信息研究所): 提供免费法律资源,其Wex法律百科可能包含相关解释和案例引用。 https://www.law.cornell.edu/wex
- U.S. Supreme Court Opinions (美国最高法院判例): 在历史或涉及法律解释的判例中(如涉及合同、法规解释的案件),法官可能会使用“intendment”一词来阐述其推理。例如,在早期的案例如 Olmstead v. United States (1928) 的反对意见中可见相关讨论(需在合法数据库如Justia, Oyez, 或Court Listener检索具体判例)。 https://supreme.justia.com/
网络扩展资料
“intendment”是一个较为罕见且专业的法律术语,主要含义如下:
1.基本定义
- 指法律文件(如合同、遗嘱、法规)中隐含的真实意图或目的,尤其当文字表述存在歧义时,法院通过解释法律条文来推断立法者或当事人的本意。例如,在解读遗嘱时,法官会探究立遗嘱人的“intendment”以实现公平结果。
2.历史渊源
- 起源于中古英语,词根为“intend”(意图)+名词后缀“-ment”。早期普通法体系中,该词用于强调法律解释应基于实质正义,而非字面含义。
3.现代应用场景
- 合同法:当合同条款模糊时,法院通过“intendment of the parties”确定双方真实约定。
- 立法解释:法官引用“intendment of the legislature”来阐明法律背后的政策目标。
4.近义词辨析
- 与“intention”相比,“intendment”更侧重法律推定的意图,而非主观心理状态;与“purpose”相比,它更强调隐含的、需通过解释揭示的目的。
建议
由于该词高度专业化,建议查阅《布莱克法律词典》或权威判例集(如《美国判例汇编》)获取更精准的司法实践案例。普通英语使用者可选择更常见的“intent”或“purpose”替代。
别人正在浏览的英文单词...
firemencareplay againstin characterdeclinationaspersionsoverdrawingpretreatmentsolidificationsuperblyTAtransmittingessential componentPatent Cooperation Treatypostmortem examinationsenior vice presidentshudder atsignature lineTibetan StudiesbacchanteblowupdimorphousectoturbinateseidolagalvanohypnotismhypercylinderhyperneocytosisinductothermyMicrobraconconfirmatory