月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

intendment是什麼意思,intendment的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

intendment英标

英:/'ɪn'tendmənt/ 美:/'ɪnˈtendmənt/

常用詞典

  • n. 真意;正當的解釋

  • 例句

  • The law does not allow of a captious and strained intendment, for.

    法律中不允許過度矯情和做作的表述。

  • Roderigo. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.

    羅德利哥最可敬的老先生,您聽得出我的聲音嗎?

  • So education returning to existential ontology represents as returning to its undistorted intendment.

    回歸生存本體的教育因而表現為回歸教育的本真意蘊的教育。

  • The law does not allow of a captious and strained intendment, for such nice pretence of certainty confounds true and legal certainty.

    法律中不允許過度矯情和做作的表述,因為這種僞裝的确定性會幹擾真正的法律确定性。

  • Chapter one expounds the intendment and the legal values reserved in probing into rules of evidentiary admissibility and weight in respect of ship's collision at sea.

    第一章闡明了船舶碰撞訴訟證據采證規則的内涵,并且探究船舶碰撞訴訟證據采證規則的法律價值所在。

  • 專業解析

    intendment 是一個主要用于法律語境的專業術語,其核心含義是指意圖、含義或目的,尤其指法律文件(如法規、合同、遺囑)或法律行為中隱含的、推定的或法律本身所賦予的意圖,而非當事人明确表達的字面意思。

    1. 核心定義與法律背景:

      • Intendment 指的是法律或法律文書旨在表達或實現的意圖或目的。它特别關注那些雖未明文寫出,但根據法律原則、上下文或公平正義的要求而被推定存在的意圖。例如,“intendment of the law”(法律的意旨)指法律旨在實現的目标或精神,即使其字面表述可能不夠清晰。
      • 在法律解釋中,探求“intendment”常常是為了理解法律或文件的真實目的和精神實質,而不僅僅是拘泥于字詞。這涉及到法官或解釋者運用法律推定、公平原則和上下文來揭示隱含的意義。
    2. 關鍵應用與概念:

      • Implied Intent (隱含意圖): Intendment 常與“implied”連用,表示一種未被明示但被法律或情境所默示的意圖。例如,在合同中,某些條款或義務可能因“intendment of the parties”(當事人的意旨)而被認為存在,即使合同中沒有直接寫明。
      • Legal Presumption (法律推定): 法律有時會基于特定的“intendment”進行推定。一個經典的表述是“The law intends what is just and reasonable”(法律意旨在于公正合理)。這意味着法律被推定為追求公正和合理的結果,解釋法律時應以此為目标。
      • Intendment of the Law (法律的意旨): 這是該詞最常見的搭配之一,指法律整體或其特定條款所追求的根本目的、目标或精神。理解“intendment of the law”對于正确適用法律至關重要,尤其是在處理模糊或有争議的條文時。
    3. 重要性:

      • 理解“intendment”對于法律實踐(如合同解釋、遺囑認證、法規適用)和司法裁判至關重要。它允許法律體系超越僵化的字面含義,追求實質正義和立法者/當事人的真實目的。

    參考來源:

    1. Black's Law Dictionary (布萊克法律詞典): 權威法律詞典,對“intendment”的定義和用法有經典闡述。 https://www.blackslawdictionary.com/ (請注意,訪問完整内容可能需要訂閱)
    2. Oxford Reference (牛津參考): 提供“intendment”在法律語境下的簡明定義和背景。 https://www.oxfordreference.com/ (訪問特定條目可能需要權限)
    3. Legal Information Institute (LII), Cornell Law School (康奈爾大學法學院法律信息研究所): 提供免費法律資源,其Wex法律百科可能包含相關解釋和案例引用。 https://www.law.cornell.edu/wex
    4. U.S. Supreme Court Opinions (美國最高法院判例): 在曆史或涉及法律解釋的判例中(如涉及合同、法規解釋的案件),法官可能會使用“intendment”一詞來闡述其推理。例如,在早期的案例如 Olmstead v. United States (1928) 的反對意見中可見相關讨論(需在合法數據庫如Justia, Oyez, 或Court Listener檢索具體判例)。 https://supreme.justia.com/

    網絡擴展資料

    “intendment”是一個較為罕見且專業的法律術語,主要含義如下:

    1.基本定義

    2.曆史淵源

    3.現代應用場景

    4.近義詞辨析

    建議

    由于該詞高度專業化,建議查閱《布萊克法律詞典》或權威判例集(如《美國判例彙編》)獲取更精準的司法實踐案例。普通英語使用者可選擇更常見的“intent”或“purpose”替代。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    salespersoninjunctiondisfunctionMondaysTOEFLannular gapdaily necessitiesdirection finderelectrical engineeringflower budlong livedmicrocrystalline celluloseprecision forgingtung oil treeachondrogenesisachroiocythemiabronchographycalcinecarrotenecinerousexponentialgammothaggardnesshymenotomehyperosmiaisorhodanatelappetluxparaxialzonality