
冬至前后十四天风平浪静的日子;太平盛世
It was all a far cry from those halcyon days in 1990, when he won three tournaments on the European tour.
这和1990年的那些美好时光迥然不同,当时他在欧洲巡回赛中赢了三场锦标赛。
Those halcyon days may be over, though.
那些太平日子可能已经结束,但。
He yearned for the halcyon days of his childhood.
他怀念儿时平静幸福的日子。
Those were the halcyon days of British industries.
那是英国工业一帆风顺的时期。
From 1985 to 1990, she enjoyed her halcyon days as a singer.
从1985到1990,她享受作为一位歌手的她的黄金岁月。
|millennium;冬至前后十四天风平浪静的日子;太平盛世
Halcyon Days 的详细解释
"Halcyon days" 是一个富有诗意和历史底蕴的英语短语,其核心含义是指一段平静、安宁、幸福且繁荣的美好时光,常带有对过去无忧无虑岁月的怀念之情。这个表达源自一个古老的希腊神话传说。
词源与神话起源:
原始字面含义:
引申比喻含义(现代常用义):
文学与文化中的引用:
总结来说,"halcyon days" 融合了古希腊神话的浪漫色彩,其核心意义是指代一段平静、幸福、繁荣的美好时光,常带有对往昔的怀念。它既保留了最初描述海上宁静期的字面痕迹,更在现代英语中广泛用于比喻任何令人感到安宁、满足和怀恋的黄金岁月。
Halcyon Days 是一个源自希腊神话的英语成语,其含义和用法可综合以下信息解释:
该短语源于古希腊神话中翠鸟(Halcyon)与丈夫Ceyx的传说。传说中,Halcyon因丈夫遇难而投海自尽,众神感动后将两人化为翠鸟,并允许它们在冬至前后14天(即翠鸟筑巢期)控制海上风浪,使海面保持平静。因此,halcyon days 最初指冬至期间风平浪静的日子,后引申为“平静、幸福的时期”。
Those were the halcyon days of Athens, when art and philosophy flourished.(雅典的黄金时代,艺术与哲学蓬勃发展。)
现代英语中,该短语更多用于比喻意义,而非特指冬至日期。其神话背景常被文学作品引用,增添诗意色彩。
如需进一步了解神话故事或例句,可参考、4、10的详细描述。
【别人正在浏览】