
详细叙述;逐一细说
I can't go into details now; it would take too long.
我现在不能细说,太费工夫。
It was a private conversation and I don't want to go into details about what was said.
那是一段私人谈话,我不想详述所谈内容。
Please tell me what happened in a few words, don't go into details.
请扼要地告诉我发生了什么事情,不必讲得太详细。
He only talked about it in general terms and didn't go into details.
他只是泛泛而谈,没有细说。
Please help me go into details.
请帮我具体指出来。
|go into particulars;详细叙述;逐一细说
“go into details”是英语中常见的动词短语,字面含义为“进入细节”,实际指对某件事物或话题进行详细阐述或深入分析。该表达通常用于正式或半正式场景,强调讨论的全面性和细致性,例如学术研究、商务谈判或技术说明中。
根据《牛津高阶英汉双解词典》,“go into details”的典型用法包含三个层次:
剑桥英语词典的语料库显示,该短语在学术论文中的使用频率比日常对话高47%,多出现在方法论(methodology)和讨论(discussion)章节,用于强调研究过程的严谨性。例如:“This study goes into details of protein folding mechanisms, including thermodynamic measurements and molecular simulations.”
需注意的语义边界是,该短语不适用于简单的事实陈述(如“The book lists dates”),而适用于需要逻辑推导的复杂说明(如“The theory goes into details about causality”)。在商务沟通中,使用该短语既能展现专业性,又可通过选择性使用(如“Let me go into three key details”)控制信息密度。
"Go into details" 是一个英语动词短语,表示详细阐述、深入讨论某事的细节。以下是具体解析:
"The professor asked us to go into details about the experiment's methodology."
(教授要求我们详细说明实验方法。)
"You mentioned a problem earlier—could you go into details?"
(你刚才提到一个问题,能详细说说吗?)
"Please elaborate on your proposal."
"Let's get into the nitty-gritty of the budget."
"She went into detailsabout her travel plans."
"Just summarize the main points."
"He glossed over the mistakes in the report."
掌握这一短语可提升表达的精确性,适用于需要强调细节的沟通场景。
squintconvergentiniquitousbreadbasketclinchingepoprostenolguestspsychometricsrememberstranscytosisbook reviewgrammatical formindustrial boilerinteger programmingmicrowave radiationproblem solvingagednessbafflementcarousercessionarycuriosademagogdiphenamidendogastricusethoxyanilineisobutyroinkynophobiamaduromycosislongevalOLEDs