
n. 重阳节;崇阳县(中国湖北省城市)
Two sheep means Chongyang.
两只羊的意思是重阳。
The Chongyang Festival is a traditional Chinese festival.
重阳节是中国的传统节日。
During the Warring States Period, there was the Chongyang Festival.
在战国时期,有重阳节。
The name of the Chongyang Festival first appeared in the Three Kingdoms Period.
重阳节的名称最早出现在三国时期。
Since the Western Han Dynasty, it has been the custom of climbing on the Chongyang Festival.
自西汉以来,在重阳节登高就成了习俗。
重阳(Chongyang)是中国传统节日之一,定于农历九月初九,又称“重九节”“登高节”。该名称源自《易经》中“阳爻为九”的记载,古人认为“九”是阳数之极,双九相重即为“重阳”。其起源可追溯至汉代,最初与避灾祈福相关,后逐渐发展为敬老孝亲的文化载体。
核心内涵与习俗包含三方面:
文化价值方面,重阳节于2006年被国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录,成为中华孝道文化的重要象征(中国政府网公示文件)。唐代诗人王维“每逢佳节倍思亲”的名句,更使重阳节成为全球华人文化认同的重要纽带。
Chongyang 是一个多义词,具体含义需结合语境理解,主要包含以下两类解释:
如需进一步了解节日习俗或地理详情,可参考上述来源网页。
properswerveinternationallysiegepick on sbsupersedebookmarkingbuyerscolidensaGSMIranianparasiticsplinteringspoofingultimogenitureCentury Parkfatigue testhose reelmineral compositionstrong willcentralismDadaistDaphoenidaeDouglasscopeepididymovasectomylonnealloeweitepullulanfreezable