
萝卜
Some foods, such as goat meat and spinach, are seen as hot, while others, such as Chinese cabbage and radish, are seen as cold.
一些像羊肉和菠菜之类的食物,被视为“热性”食物,其它如大白菜及小红萝卜等,则被视为“凉性”食物。
February 26, 2007 as the International Chinese cuisine cooking skills competition Qingdao radish will do the judges.
2007年2月26日为中华美食国际烹饪技能大赛青岛萝卜会做评委。
Chinese cabbage, spinach radish and potato are vegetable, we eat theirs root, stem, leaf or fruit.
白菜,菠菜,萝卜,土豆都是菜,有的吃根,有的吃筋,有的*********叶子,有的还*********果子。
While most people say that early morning rural America, but I do not think so, as the saying goes, Chinese cabbage, radish each have their love Well!
虽然大多数人都说乡村的清晨美,但我不那么认为,俗话说得好“白菜、萝卜各有所爱”嘛!
The experiment showed that ovule culture in overcoming cross-incompatibility between radish and Chinese cabbage is of significance.
试验证明胚珠培养在克服萝卜和大白菜属间杂交不亲和性方面具有一定意义。
|daikon/neep;萝卜
Chinese radish(中文名:萝卜,学名:Raphanus sativus var. longipinnatus)是十字花科萝卜属的根茎类蔬菜,在中国已有超过2000年的栽培历史。其名称中的“radish”源于拉丁语“radix”(意为“根”),而“Chinese”则强调其在中国农业文化中的核心地位。以下从植物学、营养学和民俗学角度展开说明:
植物学特征
中国萝卜主根膨大呈圆柱形或球形,表皮多为白色或淡绿色,肉质致密多汁。根据《中国植物志》记载,其叶片为羽状深裂,花期在春季,适应温带至亚热带气候,生长期约60-90天。中国农业科学院的研究表明,长江流域和华北平原是其主要产区。
营养价值
据联合国粮农组织(FAO)数据,每100克鲜萝卜含维生素C 25毫克、膳食纤维1.6克,并富含芥子油苷(glucosinolates),该化合物经美国国家癌症研究所(NCI)证实具有抗氧化活性。中医古籍《本草纲目》记载其“生食升气,熟食降气”,现代研究则发现其富含的淀粉酶能促进消化。
文化象征
在民俗传统中,萝卜被称为“土人参”,华北地区有“冬吃萝卜夏吃姜”的谚语。中国农业博物馆的文献显示,宋代《东京梦华录》已记载萝卜作为汴京(今开封)冬季主要蔬菜的地位。浙江萧山萝卜干制作技艺更于2016年被列入省级非物质文化遗产名录。
“Chinese radish”是英语中对白萝卜的常用称呼,具体含义和特点如下:
词义构成
中文对应词
中文直译为“中国萝卜”,实际对应白萝卜(学名:Raphanus sativus var. longipinnatus),与中国菜中常用的青萝卜、红萝卜等区分开。
外观与口感
常见用途
类型 | 特点 | 常见名称 |
---|---|---|
Chinese radish | 白色、长形、辛辣味较轻 | 白萝卜、大根(日式) |
Radish | 红皮、小型、辛辣味明显 | 樱桃萝卜、小红萝卜 |
Turnip | 圆形、紫色或白色、属芜菁 | 芜菁、大头菜 |
若需更详细的品种或食谱信息,可参考植物学资料或烹饪指南来源。
featuresymbolajarover-industrializedcadaveranalystBalderbamboosconfiningittymetabolitepestlingregeneratesrepliesvigourwaistcoatconsider doingfavourable forgang rapepush oneselfsolenoid directional valvealveolectomyargentometrydottleendurablygitogeningriottehemidiaphoresishygromorphismmattery