push oneself是什么意思,push oneself的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
鞭策自己;发愤;自强;加劲
例句
There is only hesitation, or trying to push oneself past hesitation.
只有犹豫不决,或者试着让自己更果断。
Activists believe that only promote itself to push the world, as long as impels oneself can push the world.
积极者相信只有推动自己才能推动世界,只要推动自己就能推动世界。
Being darkly medium is like the hand with an invisible, push a toilet door, it opened by oneself!
黑暗中,像是有一只无形的手,推动着厕所门,它自行打开了!
All have the push function to the progress of the society and the oneself of the high school constructions.
对社会的进步和高校自身建设都有推动作用。
Could an over-inflated image of oneself push you to destruction at the hands of a foe that you had no right to challenge?
这种过度膨胀的自信会不会促使你去挑战你本无力对抗的敌人,而招致灭顶之灾?
专业解析
"push oneself" 是一个英语短语动词,其核心含义是指主动付出额外的努力,挑战自己的极限,或者强迫自己做困难或不情愿的事情。它强调的是个体内在的驱动力和自我施加的压力。
以下是其详细解释和常见用法:
-
付出额外努力,挑战极限:
- 这是最常见和最积极的用法。指为了达成目标(如学习新技能、完成艰巨任务、在运动或工作中取得更好成绩)而超越平常的努力程度或舒适区。
- 例句: "She really pushed herself to finish the marathon." (她真的逼了自己一把才跑完了马拉松。) / "If you want to succeed in this field, you need to push yourself harder." (如果你想在这个领域成功,你需要更加努力地鞭策自己。)
- 来源参考: 牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定义为 "to make yourself work very hard in order to achieve something" (为了使某事成功而让自己非常努力地工作)。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/push_2 (搜索 "push oneself")
-
勉强自己做某事:
- 指尽管感到疲惫、不适、不情愿或缺乏动力,但仍然强迫自己去做某事。这种用法常带有克服内在阻力的意味。
- 例句: "He was exhausted, but he pushed himself to get out of bed and go to work." (他筋疲力尽,但还是强撑着起床去上班。) / "I didn't feel like socializing, but I pushed myself to attend the party." (我不想社交,但还是勉强自己去参加了聚会。)
- 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在解释 "push" 的相关用法时,包含了 "to force yourself to do something that you do not want to do" (强迫自己做不想做的事) 的含义,这适用于 "push oneself" 的语境。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/push (查看 "push" 动词释义下的相关条目)
-
自我激励与成长:
- 这个短语常与个人发展、学习进步和追求卓越联系在一起。它隐含了自律、决心和追求更高标准的积极态度。成功 "pushing oneself" 通常能带来成就感和能力的提升。
- 例句: "Learning a new language requires constantly pushing yourself out of your comfort zone." (学习一门新语言需要不断地把自己推出舒适区。) / "Great athletes know the importance of pushing themselves in training." (优秀的运动员知道在训练中鞭策自己的重要性。)
- 来源参考: 心理学领域经常讨论自我激励和目标设定。美国心理协会 (APA) 的资源会涉及内在动机和设定挑战性目标的概念,这与 "pushing oneself" 密切相关。例如,APA关于目标设定和成就的讨论。 https://www.apa.org/topics/behavioral-health/goal-setting
总结来说,"push oneself" 的核心在于个体的主动性和内在驱动力:
- 主动付出远超平常的努力。
- 主动挑战自己的能力和舒适区的边界。
- 主动克服惰性、不适或阻力去完成任务。
这个短语广泛用于描述学习、工作、运动、艺术创作以及任何需要个人付出巨大努力和毅力的情境。它强调的不是外界的压力,而是个体对自己的要求和内在的进取心。
网络扩展资料
“push oneself” 是一个英语短语,通常表示“强迫自己努力完成某事”或“挑战自身极限”,强调主动付出额外的努力或克服困难。以下是详细解释:
核心含义
- 字面理解:由 “push”(推动)和 “oneself”(自己)组成,字面意为“推动自己”。
- 实际用法:指通过意志力或行动突破舒适区,达成更高目标,可能涉及体力、脑力或情感上的努力。
常见使用场景
-
学习/工作
- 例:She pushed herself to study 10 hours a day for the exam.(她强迫自己每天学习10小时备考。)
- 含义:主动投入更多精力完成任务。
-
运动/健康
- 例:He pushed himself to run the final mile despite exhaustion.(尽管筋疲力尽,他仍坚持跑完最后一英里。)
- 含义:突破身体极限,追求更高表现。
-
心理挑战
- 例:Pushing yourself to speak in public can reduce anxiety over time.(强迫自己公开演讲能逐渐缓解焦虑。)
- 含义:克服心理障碍,实现成长。
语法结构
- 常用搭配:
- push oneself + to do something(后接不定式)
They pushed themselves to meet the deadline.
- push oneself + beyond/through...(后接介词短语)
She pushed herself beyond her limits.
近义词与区别
- Strive:更中性,强调持续努力,不一定涉及“强迫”。
- Exert oneself:侧重体力或精力的消耗,不强调心理挑战。
- Challenge oneself:目标更明确,常用于设定具体目标后的主动突破。
注意事项
- 该短语通常用于积极语境,表示自我激励。
- 若过度使用(如push oneself too hard)可能隐含“勉强”或“透支”的负面含义。
如果需要更多例句或扩展用法,可以结合具体语境进一步探讨!
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】