月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

busy as a bee是什么意思,busy as a bee的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 像蜜蜂一样忙碌,忙得不可开交

  • 例句

  • My mother is as busy as a bee.

    我妈妈像蜜蜂一样忙。

  • She is always as busy as a bee.

    她总是很忙。她总是像蜜蜂一样忙碌。

  • He is as busy as a bee all day.

    他整天像蜜蜂一样忙碌。

  • You see, I am as busy as a bee.

    我能看见一只小鸟和一只小蜜蜂。

  • I am as busy as a bee now.

    我如今忙得不可开交。

  • 同义词

  • |have one's hands full;像蜜蜂一样忙碌,忙得不可开交

  • 专业解析

    "busy as a bee" 是一个英语习语,用来形容一个人极其忙碌、辛勤工作或活动安排非常紧凑的状态。这个比喻源于蜜蜂在蜂巢中不知疲倦地采集花蜜、建造蜂房、照料幼蜂的典型形象,它们象征着勤劳、高效和有条不紊的忙碌。

    详细含义解析:

    1. 高度的勤奋与活力:

      • 核心含义是形容某人像蜜蜂一样持续不断地、充满活力地工作。蜜蜂几乎从不停止活动,因此这个习语强调的不是一般的忙,而是非常活跃、任务繁多的状态。
      • 它通常带有积极或中性的含义,暗示这种忙碌是富有成效的,或者至少是精力充沛的表现。例如:"She's been busy as a bee preparing for the conference all week." (她整个星期都像蜜蜂一样忙碌,为会议做准备。)
    2. 任务繁多且专注:

      • 蜜蜂的工作涉及多种任务(采蜜、筑巢、育幼等),但都围绕一个核心目标(蜂群的生存)。因此,这个习语也常用来形容一个人同时处理多项任务,但目标明确、专注投入的样子。
      • 它描绘了一种被各种活动或责任填满的状态。
    3. 普遍认可的文化象征:

      • 蜜蜂作为勤劳的象征在西方文化中根深蒂固。这个习语利用了这种广泛的文化共识,使得表达非常形象且易于理解。人们一听到这个比喻,就能立刻联想到那种孜孜不倦、辛勤劳作的画面。

    来源与权威引用:

    这个习语的历史非常悠久,其核心意象——蜜蜂的勤劳——可以追溯到古代文学和寓言。其作为固定短语的使用有据可查:

    1. 文学典籍:

      • 在杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)的《坎特伯雷故事集》(约1387-1400年)中,虽然没有直接使用这个短语,但蜜蜂已被用作勤劳的象征。
      • 更直接的关联可以在约翰·班扬(John Bunyan) 的宗教寓言《天路历程》(The Pilgrim's Progress, 1678)中找到。书中描述了一位名为“忙碌先生”(Mr. Busy)的角色,他被形容为“忙碌得像蜜蜂一样”("as busy as a bee")。这被认为是该习语在英语中早期、有影响力的书面记录之一,奠定了其作为勤劳象征的用法。
      • 刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)在《爱丽丝镜中奇遇记》(Through the Looking-Glass, 1871)中也使用了这个比喻:"'I'm as busy as a bee!' the King added in a fretful tone." (国王烦躁地补充道:“我忙得像只蜜蜂!”) 这进一步巩固了它在现代英语中的普及度。
      • 参考来源: Project Gutenberg (提供公版文学著作全文) - 《天路历程》, 《爱丽丝镜中奇遇记》
    2. 权威词典:

      • 《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary, OED): 作为英语语言最权威的历史性词典,OED 收录了 "busy as a bee" 及其变体,并提供了其历史用法引文,包括班扬的《天路历程》中的例子,确认了其习语地位和悠久历史。
      • 参考来源: Oxford English Dictionary (需订阅) - 可通过图书馆访问或查阅其在线版。其公共博客或习语专栏有时也会提及经典习语。
      • 梅里亚姆-韦伯斯特词典(Merriam-Webster Dictionary): 在其词典条目中明确将 "busy as a bee" 列为习语,释义为 "very busy and active" (非常忙碌和活跃)。
      • 参考来源: Merriam-Webster Dictionary - 习语:busy as a bee
      • 剑桥词典(Cambridge Dictionary): 在其习语词典部分收录了 "as busy as a bee",释义为 "extremely busy" (极其忙碌)。
      • 参考来源: Cambridge Dictionary - 习语:as busy as a bee
    3. 文化与自然观察:

      • 蜜蜂在自然界中的行为是这一习语最根本的来源。蜜蜂的群居生活、分工合作、尤其是工蜂从早到晚不停歇地工作(采集花蜜、花粉、水,建造和维护蜂巢,哺育幼虫,守卫蜂巢等),为人类提供了勤劳的完美范本。养蜂学研究和科普作品经常描述蜜蜂的这种特性。
      • 参考来源: 联合国粮食及农业组织(FAO) - 蜜蜂与授粉 (强调蜜蜂的勤劳工作对生态系统和农业的重要性);《农夫年鉴》(The Old Farmer's Almanac)等科普读物也常描述蜜蜂的习性。

    "Busy as a bee" 是一个生动且广为人知的英语习语,它利用蜜蜂在自然界和文化中作为勤劳典范的形象,精准地描绘了某人极其忙碌、辛勤工作、活动繁多且充满活力的状态。其权威性源于悠久的文学传统(如班扬的《天路历程》)、权威词典的收录与释义,以及蜜蜂在自然界中真实存在的、被广泛观察和认可的勤劳行为。

    网络扩展资料

    "Busy as a bee" 是一个英语习语,字面意思是"像蜜蜂一样忙碌",用来形容某人非常勤勉或正在处理大量事务的状态。这个比喻源于蜜蜂在自然界中勤劳采集花粉、建造蜂巢、照料蜂群的群体形象。

    具体解析:

    1. 象征意义:蜜蜂因其高频率的翅膀振动(每秒约200次)和持续工作特性,成为"忙碌"的典型象征。该短语隐含对积极工作态度的赞赏。

    2. 使用场景:

      • 描述同时处理多项任务的人(例:She's been as busy as a bee organizing the conference
      • 形容短期高强度工作状态(例:We were all busy as bees before the product launch
      • 褒义表达对他人勤勉的认可(例:Your team has been busy as bees lately!
    3. 文化延伸:类似比喻也存在于其他语言中,如中文的"忙得团团转",但英语语境更强调蜜蜂所代表的系统化、有目的性的劳作特性。

    4. 语法结构:属于明喻(simile),通过"as...as"结构建立比较关系,类似表达还有as quick as lightning(快如闪电)、as strong as an ox(力大如牛)等。

    该习语最早可追溯至14世纪乔叟的文学作品,至今仍在口语和书面语中广泛使用,尤其适用于非正式场合的生动表达。

    别人正在浏览的英文单词...

    yoursGermanybachelorin a wayscarceco-operatedeputecourierthwartqueasyascertainedgoreGustavusmethodicrestraintsstereotypicalwallpapercry wolfdesign ideainterlocking systemmobile telephonepeak shavingablastousantitradesarthrobacterixodismlithoxyllumberermercerizationserviceability