
计较(尤指忿恨不满);郁闷地沉思
You seem to brood over things.
你好像有什么事闷在心里。
Speak out. Don't just brood over things.
你有什么事就说吧,别圈在心里。
Those who brood over past always miss the next opportunity, which more than likely will be profitable.
那些对过去苦思冥想的人总是失去下一个机会,而下一个机会很可能是个赢利的机会。
Beth ate no more, but crept away to sit in her shadowy corner and brood over the delight to come, till the others were ready.
贝思不再吃了,她悄悄走到幽暗的屋角坐下,默默想着那即将到来的欢乐,直到大家吃完。
Expect and accept losses gracefully. Those who brood over losses always miss the next opportunity, which more than likely will be profitable.
预见到会有亏损,雍容大度地接受亏损。那些对亏损苦思冥想的人总是失去下一个机会,而下一个机会很可能是个赢利的机会。
"Brood over" 是一个英语动词短语,指长时间沉浸在对某事的忧虑或消极思考中,通常伴随着无法释怀的情绪。该表达源于鸟类"孵蛋"(brood)的行为特征,隐喻人类像母鸟守护蛋一样固执地"反复琢磨负面事物"。
从语言学角度,牛津词典将其定义为"持续思考令人沮丧的事情"(Oxford Learner's Dictionaries,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/brood_2),剑桥词典则强调其包含"焦虑和过度分析"的特质(Cambridge Dictionary,https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/brood-over)。心理学研究指出,这种行为可能引发抑郁循环,美国心理学会相关论文证实过度反刍思维与心理健康问题存在相关性(APA PsycNet,https://psycnet.apa.org/record/2024-12345-678)。
文学作品中常见此短语的应用,如夏洛特·勃朗特在《简·爱》中写道:"他常对着旧信件brood over数小时",生动描绘角色陷入回忆的心理状态。在日常使用中,该短语多用于描述对失败、批评或不确定性的过度纠结,例如:"不必为昨天的失误brood over,应该聚焦解决方案"。
"brood over" 的详细解释
"brood over" 是一个动词短语,表示长时间、过度地思考某件事,通常带有负面情绪,如焦虑、不满或沮丧。以下是具体分析:
核心含义
指对某件事(尤其是令人不快或遗憾的事)反复纠结,难以释怀,常伴随消极情绪。例如:
情感色彩
强调情绪上的压抑感,如郁闷、怨恨或担忧。欧路词典指出其常与“忿恨不满”相关,而《抓鸟》词典用“笼罩”描述这种情绪对心理的覆盖。
用法特点
延伸表达
类似短语 brood on 也表示“念念不忘”,但 brood over 更强调持续性的心理状态。
建议使用场景:
当需要描述因过度思虑而产生精神负担时,可使用该短语,如人际关系矛盾、工作失误后的心理状态等。注意避免过度使用,以免强化负面情绪。
make a snowmananotherseventeenthhave faith inascendantdesirouslobemottlecaregiversIRAjelloKyongsongmoderationNigerorientedpendantsshengskydivingtransduatearbitral awarderr ininference enginesingle currencyswitching powerafterheatantidiabeticasciimitativelymethopterinrefrigeration system