
写粗劣作品,(文章)粗制滥造;谋生, 糊口
Boil the pot of water, a large enough for three people to eat two meals.
先煮一大锅的水,满满一大锅够三个人吃两顿的啦。
Tanya: The next one you say, when we’re cooking, we’re waiting for our pot to boil, we shouldn’t miss that opportunity, right?
谭雅:你说的下一个锻炼……,当我们做饭时,在等锅开的时候,我们不能错过这个机会,对吧?
In a large, heavy pot, combine the cabbage soup ingre***nts, except the raisins, and bring them to a boil over medium-high heat while preparing the meatballs.
用一个大型的、重型锅将白菜汤中除了葡萄干外的配料加在一起,用中高档火势煮沸,同时准备肉丸。
Bring a pot of water to boil and poach the pork spareribs. Drain and set aside.
锅内放入水烧开,倒入斩切好的排骨汆一遍,取出排骨备用。
Combine the lentils, water or stock, onion, garlic cloves and bay leaf in a large soup pot or Dutch oven. Bring to a boil.
在一个大汤锅或者荷兰烤箱加入扁豆,水或者高汤,洋葱,大蒜瓣和月桂树叶。
|bat out/keep the pot boiling;写粗劣作品,(文章)粗制滥造;谋生, 糊口
关于短语“boil the pot”,目前没有权威词典或常见习语收录其固定含义。根据字面拆分和相近表达推测,可能有以下两种解释方向:
字面意义
“煮沸锅中的液体”或“加热锅具”,常见于烹饪场景。例如煮汤时需先将锅中的水烧开(boil the pot of water)。
可能的引申含义
建议:
由于该短语非常见表达,请确认拼写是否正确(如是否应为“boil the ocean”表示不切实际的行为),或补充具体语境以便进一步分析。
"Boil the pot" 是一个常用的习语,意思是准备食物或水来煮或烹饪。下面是这个词组的详细解释:
"Boil the pot" 这个词组通常用于指准备烹饪或煮食物时。它可以用于煮水、煮茶、煮咖啡、煮饭等等。
"Boil the pot" 意味着要准备好烹饪或煮食物的必需品,如水壶、锅、炉灶等。这个短语的含义是要开始准备煮食物或烹饪饮料。
"Boil the pot" 的近义词包括 "put the kettle on" 和 "start cooking"。
"Boil the pot" 没有反义词。
hutchwayleflagrantinvestigatoraimedappointedcollectibleinsulatingliberatingnegativedpenmanshiprecollectionstrendsetterfire fightermelt intonarrow sensequantum dottraverse surveywear debrisacidophilapsidalArteannuinCERScoachmakerDemeterdisimmunitygluewaterisoguaninekaryophthisismegastructure