
一举,一下子
Thee ball at one fell swoop, and rushed to the opponent's face.
那球一下子,就向对手的脸部冲去。
Only a foolish politician would promise to lower the rate of inflation and reduce unemployment at one fell swoop.
只有愚蠢的政客才会许诺在降低通货膨胀率的同时降低失业率。
The children said they were still hungry so I put a plate of cakes on the table and at one fell swoop they vanished.
孩子们说他们仍然饿着,于是我放了一盘蛋糕在桌子上,结果蛋糕一下子就不见了。
At that time, Zhong Shuhe took into publishing industry and stood out among all publishers in Hunan at one fell swoop, by writing Towards the World Series.
这时步入出版行业的钟叔河,凭借《走向世界丛书》脱颖而出,一举成为出版湘军中的佼佼者。
Unless there are inherent limits on human understanding—itself an unfathomable premise—there will always be more apparently disparate phenomena to explain at one fell swoop.
除非人类的理解力有与生俱来的极限——这本身就是个深不可测的前提——否则总会一下子有异象等着人们来解释。
|at one stroke/at a stroke;一举,一下子
"At one fell swoop" 是一个英语习语,其含义和用法可通过以下四个要点解析:
1. 基本含义 表示「一举完成」「突然而彻底地」,常用来描述一次性解决多个问题或造成重大影响的行为。例如:
2. 词源与文学背景 该短语最早出自莎士比亚戏剧《麦克白》(第四幕第三场),原指「猛禽的致命俯冲」。其中:
3. 单词分解
4. 用法注意
同义表达:in one go / all at once / in a single stroke
单词“at one fell swoop”通常用于形容某个动作在一次行动中完成,或者表示一次性解决多个问题。
以下是该单词的详细解释:
“At one fell swoop”通常用于口语和写作中。它是一个固定搭配,不能拆分或改变单词顺序。
“At one fell swoop”这个短语的意思是“一次性地、在同一时间或行动中完成多项任务或解决多个问题”。这个词组的字面意思是“在同一猛击中”,表示一次性完成某个动作。
“At one fell swoop”没有明确的反义词,但是一些相反的短语可以用来表示完成某个动作的过程需要一定的时间,例如:
get along withreligiondo one's bestdefinehumiliateand the likeamplificationbindingscivilisedheterocyclicsanctionsSonomathatstrimmertyrannosaurusart circlesleft and rightpublicity stuntregular meetingsilkworm chrysalisWilliam McKinleyatrophodermatosisBritanniaCourlosedecrescentenshroudepidermicEudoxidaemegacolonmemoirist