
互相误解,意见相左;南辕北辙
I think we're talking at cross purposes; that's not what I meant at all.
我想我们是说到两下里去了,我根本不是那个意思。
We had been talking at cross purposes.
我们一直带着相反的目的交谈。
Tom's parents acted at cross purposes in advising him.
汤姆的父母给他的建议是截然不同的。
Rhett Butler: It seems we%27ve been at cross purposes, doesn%27t it?
巴特勒:好像我们相互误解,不是吗?
It seems we've been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now.
看来似乎我们都走在叉路上了,但是现在没有用了。
“At cross purposes”是一个英语习语,主要用于描述双方因目标、意图或理解不同而产生误解或冲突的情况。以下是详细解析:
工作协作
例如:团队中成员对任务目标理解不同,导致效率低下。
例句:The sales team and the marketing team were working at cross purposes, causing confusion in the campaign.(销售与市场部门目标不一致,导致活动混乱)。
日常沟通
例如:两人讨论同一话题却因立场不同产生误解。
例句:We were talking at cross purposes; I meant budget cuts, while he thought I meant layoffs.(我们各说各话——我指预算削减,他却以为要裁员)。
决策冲突
例如:组织内部因利益分歧导致行动方向矛盾。
例句:Their actions are at cross purposes with the company’s long-term goals.(他们的行为与公司长期目标背道而驰)。
如需更多例句或用法,可参考权威词典如海词词典。
"At cross purposes" 是一个表示人们的目标、意图或方法相互冲突或不协调的短语。它通常用于描述在交流或合作中发生的误解或混淆。下面是该短语的更详细的解释和相关的词汇。
"At cross purposes" 的用法通常是作为形容词短语出现,并用于描述人们之间的交流或合作出现误解的情况。以下是一些例句:
"At cross purposes" 的解释是指人们的意图或目标不协调,通常是由于他们没有充分沟通或理解彼此。这个短语的近义词包括 "misunderstanding","miscommunication","confusion","disagreement" 等,这些词都表示人们之间的交流或合作出现了障碍或不同意见。
"At cross purposes" 的反义词是 "in agreement",这意味着人们的意图或目标是相同的,并且他们在交流或合作中没有出现误解或混淆。
总之,"at cross purposes" 是一个描述人们之间的交流或合作出现误解或混淆的短语,它通常用于描述在目标、意图或方法方面存在不协调的情况。这个短语的近义词包括 "misunderstanding","miscommunication","confusion","disagreement" 等,反义词是 "in agreement"。
beadplumbcontractilebloodlessclerestorycontinuesdirtiestPHpretendsprotectorsreprisingsementimidesttorrbank loanbombyx moricome in handycrustal dynamicsleased propertynavy yardspace capsuleadionautoflowceratinelainfrankpledgeisoapioleknowalllimymaterialise