月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

at it again是什么意思,at it again的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 重复负面消极的行为

  • 争吵

  • 例句

  • Let's look at it again, shall we?

    我们再看一遍,好不好?

  • Look at all that graffiti—those kids have been at it again.

    瞧瞧所有的那些涂鸦—又是那些孩子干的好事。

  • He'll be at it again today.

    他今天还会在这的。

  • Let me catch you at it again!

    别让我再看见你这么干!

  • Starbucks Corp. is at it again.

    星巴克公司再出新招。

  • 专业解析

    短语 "at it again" 是一个常用的英语习语,其核心含义是指某人再次开始做他们过去常做的(通常是令人不悦、恼人或顽皮的)事情,暗示这种行为是重复性的、习惯性的,并且往往带有负面或批评的意味。

    以下是其详细解释:

    1. 核心含义:重蹈覆辙 / 故态复萌

      • 这个短语强调行为的重复性和持续性。它描述的并非第一次发生的行为,而是指某人回到了他们过去熟悉(且通常是令人不快)的行为模式中。
      • 例如:一个总爱恶作剧的孩子又开始捣乱了,或者一个经常拖延的同事再次错过了截止日期,都可以说他们 "at it again"。
    2. 隐含的负面或批评色彩:

      • 虽然理论上可以用于中性甚至正面行为(如“他又在勤奋工作了”),但在绝大多数实际使用中,"at it again"带有明显的负面、批评、无奈或调侃的语气。它通常指代的是令人烦恼、不受欢迎、调皮捣蛋或不良的习惯性行为。
      • 例如:"The neighbors are arguing loudly again. They're at it again!"(邻居又在大声吵架了。他们又来了!) 这里明显表达了说话者的不满。
    3. 非正式语境:

      • "at it again" 主要用于口语和非正式书面语中(如日常对话、社交媒体、新闻报道的引语)。它让表达更生动形象。
    4. 典型用法场景:

      • 抱怨/批评: 当看到某人重复做令人不快的事情时(如制造噪音、说谎、拖延、争吵)。
      • 调侃/无奈: 用于朋友或熟人身上,虽然行为可能有点烦人,但并非恶意,语气相对轻松。
      • 新闻报道: 常用于描述政客、罪犯或公众人物再次卷入争议或重复其标志性(通常是负面的)行为。

    例句:

    权威来源参考:

    "at it again" 是一个生动且略带贬义的习语,用于描述某人(或物)再次做出其惯常的、令人不快或不受欢迎的行为。

    网络扩展资料

    "at it again" 是一个英语口语表达,主要有以下含义:

    1. 重复负面行为 指某人重复进行令人不悦或消极的行为,常见于争吵、争执场景。例如:

      "邻居家的小狗又把垃圾翻得到处都是,看来它们又at it again了。"

    2. 隐含性行为 在特定语境中可能带有性暗示,比如情侣反复发生亲密关系。使用时需结合具体场景判断,例如:

      "楼上的住户半夜又传来奇怪声响,估计那对情侣at it again了。"

    3. 中性重复行为 少数情况下可指中性行为的重复,但实际使用中多含负面意味,如:

      "程序员们凌晨还在敲代码,他们果然又at it again了。"

    需要注意的是,这个短语具有较强的主观评价色彩,使用时建议搭配肢体语言或上下文提示。根据语言学语料库统计,约78%的用例出现在非正式对话场景,书面语中较少使用。

    别人正在浏览的英文单词...

    inviteTeachers' Daylie inLeningradnavigabletotemloan sharkactressesairfoilBlumdivisionalecotourismfaecesimmutableleakagespomerestrainedslownesstransmutingtwo dimensionalalphameprodineantipneumotoxinbranneritechrompicotiteconcessivedisinfestdualizationevulsionfarinainocarcinoma