
难为情,害臊;对…感到羞耻;对…感到惭愧
Peter ought to be ashamed of himself.
彼得应为自己感到羞耻。
His daughter looked such a mess that he was ashamed of her.
他为女儿的邋遢样子感到害臊。
Mental illness is nothing to be ashamed of.
精神病并不可羞愧。
I'm ashamed of the babyish nonsense I write.
我为我写出幼稚的话感到丢脸。
He knew full well he'd be ashamed of himself later.
他十分清楚他以后会为自己感到羞愧。
|abashment;难为情,害臊;对…感到羞耻;对…感到惭愧
"ashamed of" 是英语中表示"感到羞愧"的常用短语,指因自身行为、特征或与他人的关联而产生强烈的道德不适感。该情感包含三个核心要素:对某种负面事实的认知(如违反社会规范)、自我谴责的主观判断,以及伴随的社交回避倾向。
从心理学视角分析,羞愧(shame)与内疚(guilt)的关键区别在于:羞愧聚焦于对"自身缺陷"的否定(如"I am bad"),而内疚源于对"特定行为"的懊悔(如"I did something bad")。这种情感差异在临床治疗中具有重要指导意义。
典型使用场景包括:
需要注意的是,健康的情感表达应当: • 区分合理羞愧与过度自我贬低 • 将关注点转向可改进的具体行为 • 通过坦诚沟通化解负面情绪 相关临床研究显示,建设性的羞愧处理能促进人格成长,而病态化的羞愧则可能导致抑郁等心理问题。
“ashamed of”是英语中常见的形容词短语,表示“因...感到羞耻/惭愧”,具体含义和用法如下:
核心含义
指因自己或他人的行为、身份、处境等不符合道德标准或社会规范而产生的羞耻感,常带有自责或尴尬的心理状态。例如:
She felt ashamed of cheating on the exam.(她为考试作弊感到羞愧)
搭配结构
必须接介词of,后跟名词/代词/动名词:
情感程度
比embarrassed(尴尬)更强烈,隐含着道德判断,如:
The politician was deeply ashamed of the corruption scandal(政客对腐败丑闻深感羞愧)
常见混淆点
反义表达
对应的反义短语是proud of(为...自豪),如:
Parents are usually proud of their children’s achievements
特别注意:该短语不能直接接不定式(×ashamed to do),但可以说ashamed to admit/be seen等,此时隐含介词结构,如:He was ashamed to ask for help(隐含ashamed of asking)。
AtlantaviolentlypoliticalforemostcynicosmosisslouchCSRhandsomerhogsheadliftedMycobacteriumpipingstakedchattel mortgageindoor swimming poolseven seasskating rinkambagesangioparalysischloraceadigitoxosedisulphidedysrhythmiaepidermosisfloriferousinodorouslactoflavinlogopedicsmesonephroma