abandon oneself to是什么意思,abandon oneself to的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
沉溺于
例句
One has to abandon the total disorder of oneself.
人必须彻底抛弃他自身的混乱。
This is a kind of unfilial to abandon oneself, to oneself, without charge, despise the foolish behavior.
这是一种不孝,放弃自己,对自己毫不负责,轻视生命的愚昧行为。
Pledge to oneself never to abandon until...
对自己发誓未……之前决不放弃。
同义词
|addict oneself to/surrender oneself to;沉溺于
专业解析
"abandon oneself to" 是一个英语短语动词,其核心含义是完全沉溺于、放纵自己于(某种情感、状态或活动),通常带有一种不加克制、任凭其发展的意味。它描述的是一种主动或被动地让自己被某种强烈的感觉、冲动或享乐所完全占据的状态。
以下是其详细解释和用法要点:
-
核心含义:彻底沉溺与放纵
- 这个短语强调的是一种放弃抵抗或自我控制,全身心地投入到某种体验中去。主体不再试图约束自己的情感、欲望或行为,而是任由其发展或主导自己。
- 它常用来描述对强烈情感(如悲伤、绝望、喜悦)、感官享受(如享乐、安逸)或某种活动(有时是消极的)的深度投入。,
-
情感色彩:常含消极或过度之意
- 虽然有时可用于中性或略微积极的语境(如 abandon oneself to joy 沉溺于欢乐),但更多时候它带有消极或警示的意味。
- 它暗示这种沉溺可能是不理智的、过度的、有害的或逃避现实的。例如,沉溺于悲伤可能导致一蹶不振;沉溺于享乐可能意味着放纵或堕落。
-
典型用法与搭配
- 该短语后面通常接名词或动名词,表示沉溺的对象。
- 常见搭配对象包括:
- 情感: grief (悲伤), despair (绝望), sorrow (忧愁), joy (欢乐), pleasure (愉悦)
- 状态: dissipation (放荡), indulgence (放纵), luxury (奢侈享乐), idleness (懒散)
- 活动或体验: (感官)享受、某种行为(常含贬义)
- 例句:
- After the loss of her husband, she abandoned herself to grief. (丈夫去世后,她完全沉溺于悲伤之中。)
- He abandoned himself to the luxurious lifestyle, forgetting all his responsibilities. (他沉溺于奢侈的生活方式,忘记了所有责任。)
- On vacation, they abandoned themselves to complete relaxation. (度假时,他们彻底放松了自己。)
- It's dangerous to abandon oneself to despair. (沉溺于绝望是危险的。)
-
与 "surrender to" 的辨析
- "abandon oneself to" 和 "surrender to" 在表示“屈服于”情感时有相似之处。
- 但 "abandon oneself to"更强调主动或放任的“沉溺”和“放纵”,带有更强烈的个人投入和可能失控的意味。
- "surrender to" 则更侧重于“投降”、“屈服”,可能包含更多被迫或无奈接受的感觉。
总结来说,"abandon oneself to" 意指主动或被动地、彻底地放纵自己于某种情感、欲望或享乐之中,常带有放弃自控、过度投入甚至可能带来负面后果的意味。
网络扩展资料
“abandon oneself to” 是一个英语短语动词,其核心含义是“放纵自己沉溺于某种情感、欲望或行为中”,通常带有失去自我控制、完全放任的消极色彩。以下是详细解析:
1. 基本释义
- 字面理解:由 “abandon(放弃)” + “oneself(自己)” + “to(介词指向对象)” 构成,字面可理解为“将自己完全交给某种事物”。
- 实际含义:指不加克制地投入某种情绪(如悲伤、享乐)或行为(如酗酒、懒惰),往往暗示过度或失控。
2. 典型用法
3. 近义词与反义词
- 同义替换:
- give in to(屈服于)
- indulge in(沉溺于)
- surrender to(屈从于)
- 反义表达:
- restrain oneself(克制自己)
- hold back(抑制)
- resist(抵抗)
4. 使用注意
- 语境提示:该短语强调“主动放弃自我控制”,因此主语通常是有意识的人,而非被动接受。
- 与 “abandon” 单独使用的区别:单独用 “abandon” 多指物理上的放弃(如 abandon a plan 放弃计划;abandon a place 离开某地),而短语则侧重情感或行为的放纵。
5. 应用场景
- 文学描写:常见于小说或诗歌中,刻画人物强烈的情感状态。
- 日常建议:可劝诫他人勿过度沉溺,如 “Don’t abandon yourself to despair.”(别自暴自弃)。
如果需要进一步辨析具体语境中的用法,可以提供例句,我会帮你分析!
别人正在浏览的英文单词...
continentno talkingteen talknadirbittenhakeemhemorrhagingMengerboa constrictorchain sawColombian Coffeedeliver goodsdistributed controlfilter clothgraduate studentpearl barleyprimary stagetemporal lobewell logangioclastartabotrinebasilarbroadsheetendosporefasceshysteropathylanitallysotypemalakographmillenarian