
英:/'səˈrendər/ 美:/'səˈrendər/
投降
過去式:surrendered 過去分詞:surrendered 現在分詞:surrendering 第三人稱單數:surrenders 複數 surrenders
CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,SAT,商務英語
vt. 使投降;放棄;交出;聽任
vi. 投降;屈服;自首
n. 投降;放棄;交出;屈服
He finally surrendered to the enemy under torture.
在酷刑下他最終向敵人屈服了。
They were asked to surrender their mobile phones to the teacher before the exam.
他們被要求考試前把手機交給老師。
This time of surrender does not mean that we will always lose.
這一次的投降并不代表我們會一直輸下去。
They would rather *** than surrender.
他們甯死也不投降
Don't shoot—I surrender.
别開槍—我投降。
They demanded (an) unconditional surrender.
他們要求無條件投降。
The rebel sol***rs were forced to surrender.
叛軍被迫投降。
They had raised the white flag in surrender.
他們已經升起白旗投降。
They condemned the deal as a craven surrender.
他們譴責這筆交易為毫無志氣的投降行為。
unconditional surrender
無條件投降
vt.|desert/quit;使投降;放棄;交出;聽任
vi.|give in to sb/throw up the sponge;投降;屈服;自首
n.|submission/Caved In;投降;放棄;交出;屈服
surrender 的詳細中文解釋
surrender 是一個多義詞,核心含義是“放棄控制權或所有權,将其交給他人”,常帶有“屈服、被迫接受或自願放手” 的意味。其具體含義和用法需結合語境理解:
核心含義:投降、交出
引申含義:屈服、屈從、聽任
哲學/精神層面:順服、接納
“surrender” 的核心是放棄控制與移交。它可以是物理上的(如交出武器、財産),也可以是精神或情感上的(如屈服于壓力、欲望或接納現實)。其具體含義是中性、消極還是積極,很大程度上取決于語境——是戰敗的被迫投降,是法律程式的正式移交,是面對困境的無奈屈服,還是尋求内心平靜的主動放下。理解其精确含義需結合上下文判斷移交的對象(敵人、權利、情感、命運)以及行為的性質(被迫或自願)。
“surrender” 是一個多義詞,具體含義需結合語境理解:
1. 基本含義
2. 詞源與演變 源自中古法語“surrender”,由“sur-”(徹底)和“render”(交出)組成,字面意為“完全交出”。15世紀後逐漸用于法律和軍事領域。
3. 引申含義
4. 近義詞與反義詞
5. 典型例句
注意:該詞隱含“被動性”,通常指因外界壓力而做出的非自願選擇,但也可用于主動讓步(如談判中)。
【别人正在浏覽】