
在高漲
It seems like they're on the upswing.
它似乎正處于上升時期。
Burglaries in our town have been on the upswing.
我們小城裡的入室盜竊案一直在上升。
Articles and blog posts on the subject seem to be on the upswing.
關于這個話題的文章和博客帖子似乎也越來越多。
But the teen population has bottomed out and is now on the upswing.
但是青少年的人口而且現在已經降至最低點且現在還在起伏。
Anecdotal evidence suggests being buried with a favorite tech device is on the upswing.
傳聞中的證據表明,隨身葬入一件鐘愛的科技品的潮流正在高漲。
"On the upswing"是一個英語短語,主要用于描述事物處于上升趨勢或持續改善的狀态,常見于經濟、社會或個體發展等語境。該表達源自"upswing"一詞的本義——"向上擺動",引申為積極的變化動态。
從語義學角度看,該短語在《劍橋詞典》中被定義為"improving or increasing"(改善或增長),常指經濟指标、市場表現或生活質量的持續向好。例如:"The housing market is on the upswing after two years of decline"(經曆兩年低迷後,房地産市場正在回升)。牛津大學出版社的《牛津高階英語詞典》特别強調其用于"showing an upward trend"(顯示上升趨勢)的語境,如企業利潤、教育水平或公共衛生狀況的長期提升。
根據《韋氏詞典》的溯源研究,"upswing"作為名詞最早出現在1922年,專指高爾夫球杆的揮杆動作,後經語義擴展衍生出當前的主流用法。在商業領域,《柯林斯詞典》收錄的案例顯示,該短語常與就業率、消費信心指數等宏觀經濟數據搭配使用,例如:"Consumer spending remained on the upswing throughout the third quarter"(第三季度消費者支出保持增長态勢)。
"On the upswing" 是一個英語短語,表示某事物正處于上升或改善的趨勢中。以下是詳細解析:
一、基本含義
該短語描述事物從低谷向積極方向發展的狀态,常見于經濟、社會或個人成長等語境。核心含義為"處于上升期"或"正在好轉" 。例如:
二、用法特點
三、常見應用場景
| 場景類型 | 示例 | 來源 |
|---------|------|-----|
| 經濟數據 | Many analysts predict an upswing in the economy.|
| 就業趨勢 | Federal employee resignations have been on an upswing since 2019.|
| 個人發展 | His confidence was clearly on the upswing.|
同義替換建議:
該短語源自"swing"(擺動)的物理運動意象,通過前綴"up"強化上升趨勢,最早可追溯至20世紀初的經濟術語 。
anti-venomin disputedrowsevasospasmmadrigaloverreachbifunctionalMarlaoutstandinglysparklysynsemanticbatch productionbottom chordearly deathincreasing costpulmonary fibrosistranspiration rateupland ricewarp yarnaesthetasesAlginobacteralkylationameboidismellipsographenjambmentfishbackICASicosagonjivechromate treatment