
英:/''baʊpɒt/ 美:/'ˈbaʊpɑːt/
n. 花束;大花瓶
n.|bouquet/nosegay;花束;大花瓶
boughpot是由“bough”(樹枝)和“pot”(容器)組合而成的英語詞彙,指一種用于裝飾的容器,通常插滿修剪過的樹枝、花卉或常綠植物枝葉,作為室内或節慶場景的擺設。該詞最早可追溯至16世紀英國,常見于貴族家庭的宴會廳或教堂儀式中,象征自然與人文的結合。
在曆史文獻中,boughpot常與節日傳統關聯。例如,伊麗莎白時代的聖誕節期間,人們會用冬青、常春藤等植物填充陶制或金屬容器,置于壁爐或長桌中央,兼具裝飾與驅邪寓意。現代園藝領域仍沿用這一概念,多用于花藝設計或庭院景觀布置,強調季節性植物材料的層次美感。
權威語言學研究顯示,boughpot的衍生詞“potpourri”(混合香料)與其文化脈絡相關,兩者均體現容器承載自然元素的實用美學(參考:Oxford English Dictionary, boughpot詞條)。
“Boughpot”是一個較為少見的英語名詞,其核心含義與花卉或植物容器相關。根據權威詞典解釋,具體釋義如下:
詞義解析
大花瓶
指體積較大的花瓶,通常用于插放枝條較長的花木或裝飾性樹枝。
花缽
強調容器屬性,指較深且寬口的花盆,適合栽種或展示帶有枝葉的花卉。
花束
在此語境中特指用大容器盛裝的成束花枝組合,可能包含枝葉與花朵的搭配。
詞源與使用建議
該詞由“bough”(樹枝)和“pot”(容器)複合構成,原指用容器盛裝裝飾性枝條的行為,現多用于文學或園藝領域。由于該詞在現代英語中使用頻率較低,日常交流中可替換為“large vase”(大花瓶)或“floral arrangement”(插花作品)等更通用的表達。
striatedbridgeheadCecilchromospheredurabilityEEGexploitablefoetusesguidelinesharmlesslyminisculewaterslideBoston Universityedema diseaseelectric kettleOscar Awardspetroleum industryretention rateAnglicebaseplatebiuretboundscriptCalaceacapablychiroscopydibenzofuranhyperextensionmesencephalotomymethanophoneSCC