
英:/''baʊpɒt/ 美:/'ˈbaʊpɑːt/
n. 花束;大花瓶
n.|bouquet/nosegay;花束;大花瓶
“Boughpot”是一個較為少見的英語名詞,其核心含義與花卉或植物容器相關。根據權威詞典解釋,具體釋義如下:
詞義解析
大花瓶
指體積較大的花瓶,通常用于插放枝條較長的花木或裝飾性樹枝。
花缽
強調容器屬性,指較深且寬口的花盆,適合栽種或展示帶有枝葉的花卉。
花束
在此語境中特指用大容器盛裝的成束花枝組合,可能包含枝葉與花朵的搭配。
詞源與使用建議
該詞由“bough”(樹枝)和“pot”(容器)複合構成,原指用容器盛裝裝飾性枝條的行為,現多用于文學或園藝領域。由于該詞在現代英語中使用頻率較低,日常交流中可替換為“large vase”(大花瓶)或“floral arrangement”(插花作品)等更通用的表達。
詞性: 名詞
音标: /ˈbaʊpɒt/
定義: 用來插樹枝或者花卉的花瓶或者容器。
例句:
用法: boughpot通常用來插樹枝或者花卉,讓它們更加美觀。在室内或者室外,boughpot可以作為裝飾品,增加生活情趣。
近義詞: flowerpot, vase, planter等。
反義詞: 無。
【别人正在浏覽】