
书面证明
I look forward to your written confirmation on the order.
我盼望着您对订单的书面确认。
Please send me a written confirmation of this reservation.
请给我书面的确认回复。
Your order's written confirmation will be sent to you by mail.
你书面的订货确认单会用邮寄的方式寄给您。
You should receive written confirmation of the loan in a few days. 3
几天后,你就会收到贷款的书面答复。 3。
If you make a hotel booking by phone, follow it up with written confirmation.
如果通过电话预订酒店房间,需随后进行书面确认。
|documentary evidence;书面证明
“书面确认”(written confirmation)指通过正式书面形式达成的明确认可或证明,通常用于法律、商务或行政管理场景,以文字记录双方或多方达成的共识、责任或事实。其核心特征是具备可追溯性和法律效力,常用于规避口头沟通的模糊性,确保信息传递的准确性和约束力。
法律效力与形式要求
根据中国《民法典》第469条,书面形式包括合同书、信件、电报、电邮等可“有形表现所载内容”的载体。例如,合同履行中的书面确认可作为纠纷解决的直接证据。
商务场景中的应用
在商业合作中,书面确认常用于订单、付款、服务交付等环节。例如,国际贸易中买方通过签署的采购订单(Purchase Order)确认交易细节,引用国际商会(ICC)《国际贸易术语解释通则》对书面协议的规范性要求。
行政管理与合规性
政府部门要求企业在申请许可或备案时提供书面确认文件,如环保验收报告需加盖单位公章。参考中国《行政许可法》第29条,书面材料是行政审批的必要条件。
电子书面确认的合法性
《电子签名法》第3条明确,数据电文(如PDF合同、加密邮件)与纸质文件具有同等法律效力,前提是符合“可靠电子签名”等技术标准。例如,电子劳动合同经双方确认后具备法律约束力。
风险防范与存档管理
书面确认需明确时间、签署方及关键条款,并长期存档。例如,医疗行业的手术知情同意书需患者及家属签字确认,引用《医疗纠纷预防和处理条例》第10条对书面告知的强制性规定。
“Written confirmation”是由“written”(书面的)和“confirmation”(确认)组成的复合词,指通过书面形式对某事项的正式确认或证明。以下是详细解释:
该词强调通过书面形式明确责任或约定,兼具法律效力和沟通保障功能。实际使用时需注意格式规范性和时效性要求。
officialtidemerelydishonorintrusionsmonkeyingsemimonthlysterilizedunendurableaerobic fermentationcultivation arealong periodpreliminary studyamigoamplexusbolandiolchlorohydrinchromogeneclarovitraincupperdaystarelvegustgybeheptamerineloquentinnervatekarstenitelatadentislegranditebreakpoints