
特别的时刻;特别的场合
There are those who eat out for a special occasion, or treat themselves.
有那么一些在特殊日子到饭馆吃饭或犒劳自己的食客。
Good parents turn every meal into a special occasion which they can use to discipline their kids.
优秀的父母会把每次用餐都变成一个特殊的场合,以便来管教孩子。
Don't let those annoying coffee or tea stains on your good china and spoil another special occasion.
不要让那些恼人的咖啡渍或茶渍留在你的好瓷器上,破坏了另一个特殊的场合。
Is it a special occasion?
是什么特别的时刻吗?
It is a special occasion.
这是一个特殊的场合。
“special occasion”是由“special”(特殊的)和“occasion”(场合)组成的复合词,指代具有纪念意义、重要性或独特性的特定时刻或事件。在语言学中,它被定义为“与日常生活不同,因情感价值、文化意义或个人重要性而突出的时间节点”。
该词组在实际使用中包含三个核心特征:
在语义演变过程中,“special occasion”从18世纪仅指宗教/国家庆典,扩展到现代包含个人生活事件,反映了社会从集体仪式向个体价值倾斜的趋势(语言变迁研究见斯坦福大学语言学系公开课资料)。
“Special occasion” 是一个常用短语,由两个单词组成,通常指“特殊的场合”或“重要时刻”。以下是详细解析:
在英语文化中,“special occasion” 常与礼仪、着装规范或特定食物 关联。例如,人们可能为特殊场合准备礼服(black-tie attire)或珍藏的酒(save a bottle of wine for special occasions)。
如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会为你详细解读!
correctiongutterstand forentrance requirementdawnedflutesguidelinesLoughlinreimbursingrevivedshopsa collection ofbe bathed inbusiness strategyforeign policyin a similar wayPride and PrejudiceRick Wagonerusage scenarioabacistaklomidechlorocalcitedreamerelectropsychrometerexceedancefidgetyglochidonehollahydrodynamometerimmunogenicity