
美:/'ˈsɑːdɪŋ/
adj. (用以加强语气)见鬼的;他妈的
v. 诅咒;给…铺草皮(sod的ing形式)
The whole sodding world revolves around Perfect Bloody Potter!
整个世界几块草皮围绕完善血腥哈利·波特!
Meanwhile, you and I are members of the Inner Sanctum and we're being treated like sodding interns.
而且,你我都是内殿团成员,却特么的被当做实习生来对待。
adj.|fucking;(用以加强语气)见鬼的;他妈的
v.|cursing;诅咒;给…铺草皮(sod的ing形式)
"Sodding"是英语中一个具有强烈情感色彩的俚语词汇,主要用于英式英语。该词源自名词"sod"(草皮),但在现代用法中已完全脱离原义,演变为粗俗的强调词,功能类似于"bloody"或"damn"。根据《牛津英语词典》记载,其作为强调词的用法最早可追溯至20世纪初期。
该词具有双重语法功能:
在语言学分类中,《剑桥英语语法指南》将其归类为"强化语"(intensifier),常用于非正式场合表达愤怒或惊讶。需要注意的是,尽管其粗俗程度低于某些禁忌语,但在正式场合或书面文件中仍属不恰当用语。现代英语中,该词的使用频率呈下降趋势,逐渐被"bleeding"或"blooming"等更温替代词取代。
根据多个词典解释,"sodding"主要有以下两种用法:
一、动词用法(较少见) 作为动词sod的现在分词形式,原意是"用草皮覆盖"或"诅咒"。但在现代英语中,该词更多用于表达强烈情绪,如:
二、形容词用法(常见) 作为粗俗的强调词,相当于"该死的/他妈的",用于加强语气:
词源特征 原指"草皮"(sod)的衍生词,但现代已脱离本义。发音为英式[ˈsɒdɪŋ]/美式[ˈsɑːdɪŋ],使用时需注意:
建议在正式场合使用替代词如"damn"或"bloody",避免冒犯他人。
enthusiastalfacraziestdefendedleachedSaxonsstaringstithySzymanskiunrenewablevilifyingconjugation effectglass clothgo for an outinggranular bed filterlightning protectionmade uppowder puffpower spectral densitystraight linesupportive carecloudinessdialectologydialkylateerbiumGuanoctinehyaluratemicrotinaeEmbuTLS