
英:/'pəˈlaɪtnəs/ 美:/'pəˈlaɪtnəs/
n. 有礼貌;优雅
Politeness is a person's basic virtue.
礼貌是一个人的基本美德。
Respect for others is the basic politeness we should have.
尊重他人是我们应该拥有的基本礼貌。
People who use politeness terms will make a good impression on others.
使用礼貌用语的人会给别人留下好印象。
Respect and politeness are things they should learn at home.
尊敬和礼貌是他们应该在家里就学会的东西。
You have been wonderfully quick, her father retorted, with a vindictive politeness that was quite thrown away upon her.
“你真是快得出奇。”她父亲接话,带着一种暗含怒气的礼貌。
Her veneer of politeness began to crack.
她那彬彬有礼的伪装开始露馅儿了。
She welcomed her unexpected visitor with irreproachable politeness.
她以无可指摘的礼仪接待了不速之客。
His politeness was only on the surface.
他只是表面上客气。
politeness principle
礼貌原则
out of politeness
出于礼貌
n.|grace/polite to;有礼貌;优雅
politeness(礼貌) 指在人际交往中,通过语言和行为表现出尊重、体贴和顾及他人感受的社交规范与品质。它不仅是表面礼仪,更反映了个体对他人尊严和社会和谐的重视。以下从多维度解析其内涵:
Politeness 的本质是"有意识地减少对他人面子的威胁"(Brown & Levinson, 1987)。具体表现为:
虽然具体规则因文化而异,但核心价值具有跨文化普适性:
语言学研究表明,所有社会均存在"积极礼貌"(表达亲近) 与"消极礼貌"(尊重独立性) 的双重维度(来源:剑桥大学出版社《礼貌的普遍性研究》)。
在跨文化沟通中需注意:
权威参考来源(限于格式要求未附链接,可通过学术数据库检索原文):
“Politeness”是一个名词,指在言行举止中表现出的礼貌、得体或尊重他人的态度,通常被视为社会交往中的基本准则。其核心含义包括:
语言与行为的尊重
例如使用“please”“thank you”等礼貌用语,避免打断他人说话,或主动表达关切(如“Can I help you?”)。这种行为旨在减少对他人的潜在冒犯,维护和谐的人际关系。
文化差异与适应性
不同文化对“politeness”的定义可能不同。比如在东亚文化中,谦逊和间接表达(如婉拒礼物)被视为礼貌;而在西方文化中,直接但友好的沟通更常见。理解这些差异有助于跨文化交流。
社会规范与修养
该词源自拉丁语“politus”(意为“优雅的”),暗示礼貌是通过后天学习和社会化形成的修养,而非天生本能。例如遵守排队规则、公共场所保持安静等。
功能与界限
礼貌可促进合作(如在商务谈判中),但过度礼貌(如拐弯抹角)可能造成误解。因此,需在尊重与效率间平衡。
例句:
近义词:courtesy(礼节)、civility(文明举止);反义词:rudeness(粗鲁)。
sampleTelemachuslose sb.'s headpermanentlyaccentingAronbattingcrosswordsdelexclusivesgoremaidenstabulationcomplicated structuredesign principledistinct fromemotional contagionlooking intosee something in someonesplash downbedcovercarefulnessclawkerdiscursivelyessentializefeverishnessfunctionalismischiaticlacunarleprosin