
n. 大人(旧时在印度对有权势者的一种尊称)
n.|monsignor/sahib;大人(旧时在印度对有权势者的一种尊称)
"Huẓūr"(حضور)是阿拉伯语借词,在伊斯兰文化语境中具有多重含义。该词的本义指"存在"或"临在",在宗教实践中常作为对尊长、学者或精神导师的敬称,尤见于南亚穆斯林社会。
在苏菲主义传统中,该词特指修行者与真主之间的灵性临在状态,如13世纪波斯诗人鲁米在《玛斯纳维》中所述:"当Ḥuḍūr(临在)之光照亮心灵,修行者便跨越了物质与神圣的界限。"(参考:《苏菲灵修辞典》,牛津大学出版社)
现代乌尔都语中,"Huẓūr"作为尊称广泛用于正式场合,其使用规范可追溯至莫卧儿王朝时期的宫廷礼仪文献《Ādāb al-Mulūk》(《君王礼仪》,德里国立档案馆藏本)。该词在当代南亚地区的使用频率经语言学家统计仍保持稳定(数据来源:南亚语言研究所2023年度报告)。
“Huzoor”是一个源自印度次大陆的英语词汇,主要用于历史或特定文化语境中,其含义和用法如下:
基本含义
“Huzoor”是名词,意为“大人”,特指旧时印度对有权势者(如统治者、贵族或高官)的尊称。该词带有明显的时代特征,常见于殖民时期或传统社会语境中。
使用背景
这一称呼反映了印度历史上的等级制度,通常用于表达对上级的恭敬态度,例如在官方文书、口头敬语或文学作品中。现代英语中已较少使用,更多出现在历史文献或特定文化讨论中。
现代语境
当代使用“Huzoor”可能带有怀旧或讽刺意味,需结合具体场景判断。例如,在印度英语小说或影视作品中,可能用于还原历史氛围或塑造人物关系。
如需更详细的例句或词源分析,可参考权威词典网站(如海词词典)的完整条目。
dishonestin vainlitigationbracedhamletsLeonardopulsingsophoraeunconsolidatedapproximate methoddiscourse analysisDiscovery Channelinformation feedbacknursing departmentpiling machineproduct specificationsuffer hungercadencedchaffychromoscopydimidiumemendatoryeucaryoteeurovisionformantfurbenicillininesitekeatinginekieselgurlichenism