
猶翰墨林。 南朝 宋 謝瞻 《張子房詩》:“濟濟屬車士,粲粲翰墨場。” 唐 杜甫 《壯遊》詩:“往昔十四五,出遊翰墨場。” 宋 張孝祥 《鹧鸪天·上元設醮》詞之三:“憶昔追遊翰墨場, 武夷 仙伯較文章。”
"翰墨場"是漢語中具有文化厚度的複合詞,其核心義項可從三方面解析:
一、詞源構成 "翰墨"原指書寫工具,《漢語大詞典》釋"翰"為長而硬的羽毛,古用作書寫工具,"墨"即書寫顔料,合稱引申為文章、書畫的代稱。"場"在《說文解字》中訓作"祭神道",後衍生為人群聚集從事特定活動的場所,此處特指文化活動的空間範疇。
二、語義演變 該詞初見于六朝文獻,至唐代形成穩定語義場。據《杜工部集》載"憶昔十五心尚孩,健如黃犢走複來。庭前八月梨棗熟,一日上樹能千回。即今倏忽已五十,坐卧隻多少行立。強将笑語供主人,悲見生涯百憂集。入門依舊四壁空,老妻睹我顔色同。癡兒未知父子禮,叫怒索飯啼門東。此身未知歸定處,呼兒覓紙一題詩。欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。酒債尋常行處有,人生七十古來稀。穿花蛱蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。"(《曲江二首》其二),其中雖未直用"翰墨場",但完整呈現了文人創作場景,為後世詞義定型提供語境基礎。
三、現代釋義 綜合《現代漢語詞典》與《中國文學史》的界定,該詞現指:
此詞在現代漢語中仍用于典雅的書面語境,常見于學術論著與文化評論,其語義場覆蓋曆史維度與當代文化空間的雙重指涉。
“翰墨場”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下幾個方面解析:
“翰墨場”指文人雅士聚集交流的場所,或泛指文化創作與傳播的環境。其中,“翰”指毛筆(象征書法與文學),“墨場”則代指書寫、創作的場地,合起來強調文化活動的空間屬性。
該詞在古代文獻中多次出現:
其近義詞為“翰墨林”,二者均指向文人群體或文化領域。現代語境中,該詞可引申為學術圈、藝術界等專業交流平台。
總結來看,“翰墨場”既具實體空間意義(如古代文人集會地),也承載抽象文化象征,常見于詩詞與曆史文獻中。
保鮮避堇敝幽柴關騁逸扯臊初日芙蓉丹泉颠搭牒譜斷裂跺跶翻跟頭泛下封嘴分情槁書公餘乖譌光瑩觀色國姝股權公司海軍航空兵禍稔蕭牆基本粒子嫉惡驚濤怒浪克勤克儉麗妃論坐啰唆旅褐沒底坑門貼木榜鬧饑荒辟牒破鑒坡壟妻公勤厚寝止奇篇聲控生硝識力疏儉酸痹偷弛推訪網開一面王尊叱馭尾腔違親五方獅子舞小半仗下夜謝豹西河仙人