月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

漢經廠的意思、漢經廠的詳細解釋

關鍵字:

漢經廠的解釋

明 代内府印經機構之一。專印漢文佛經,區别于印制少數民族語文如藏文、蒙文佛經的番經廠。 明 劉若愚 《酌中志·内府衙門職掌》:“皇城内舊設 漢 經廠内臣若幹員,每遇收選官人,則撥數十人,習念釋氏經懺。” 來新夏 《古典目錄學淺說》第三章第二節:“ 明 代司禮監專設的印刷經卷的機構稱經場,有 漢 經廠、番經廠、道經廠。”

詞語分解

專業解析

漢經廠是明代宮廷内專司佛教經卷印制與法事活動的官方機構。其名稱由三部分構成:"漢"指代漢族文化體系,"經"特指佛教典籍,"廠"為明代内廷機構常用命名方式。該機構創設于永樂年間(1403-1424),隸屬于司禮監管轄,主要承擔皇家佛經刊刻、法會籌備及經籍貯藏等職能。

據《明史·職官志》記載,漢經廠設有提督太監、掌廠太監等職官編制,常駐工匠達千餘人。其刊印的《永樂北藏》等佛教典籍采用雕版印刷技術,經卷裝幀配以磁青箋封面與泥金書寫,代表明代皇家刻書的最高工藝水準。現藏于國家圖書館的《金剛經》孤本便帶有"漢經廠承造"題記。

在文化傳播方面,漢經廠通過組織"浴佛節""孟蘭盆會"等宮廷佛事,将宗教儀式與宮廷禮儀相結合。其建築遺存現存于北京智化寺内,寺中轉輪藏經櫥仍保留明代漢經廠經櫥的典型制式,該實物印證可見故宮博物院官網公布的明代宮廷器物考據報告。

網絡擴展解釋

“漢經廠”是明代内府設立的專門印刷漢文佛經的機構,與負責少數民族文字佛經(如藏文、蒙文)的“番經廠”并列存在。以下是詳細解釋:

  1. 機構性質與職能
    作為官方印刷機構,漢經廠主要負責漢傳佛教經典的刊印,體現了明代對漢傳佛教的官方支持。其印刷活動具有标準化特點,對佛經傳播和宗教文化統一有重要作用。

  2. 曆史背景與對比
    明代為管理多民族宗教事務,設立不同印經機構:漢經廠服務漢族信衆,番經廠則負責藏傳/蒙傳佛教經典的印制。這種分工反映了當時多元文化政策。

  3. 衍生含義争議
    有說法稱清代“漢經廠”演變為北京書籍印刷工場,并衍生出“形容人多混雜”的比喻義。但此說法僅見于個别辭書,明代史料中未發現相關記載,需謹慎采信。

注:關于該機構的具體運作細節,可參考《酌中志》等明代宮廷檔案文獻。不同辭書對詞義解釋存在細微差異,建議結合曆史文獻綜合考證。

别人正在浏覽...

拔鍋卷席闆稅抱鑼備品便錢辨疏播谪唱曉寵賂沖踤打翻身仗待女玳席鬥引多生掇拾章句奮用趕着歸标貴不召驕龜毛熇熇圜魄混說白道葷腥降貶礓石嘉年讦犯九溟戟張拘教拘拑空籍彄環亂族梅桃子謬盭平聲匹似坡公堤欺蔽青茅人語馬嘶三珠樹事過時行食苗戍備説穿思尋唐明皇鳀海外存儲器誣善銜恩饷榼象奴秈米心搏