還濘的意思、還濘的詳細解釋
還濘的解釋
盤旋掙紮于泥濘之中。《左傳·僖公十五年》:“壬戌,戰于 韓原 。 晉 戎馬還濘而止。” 杜預 注:“濘,泥也;還,便旋也。小駟不調,故隋泥中。” 楊伯峻 注:“還,盤旋;濘,泥濘。小駟不調,陷泥濘中,盤旋不得出。”亦指使人盤旋而不得出的泥濘。 唐 劉禹錫 《謝裴相公啟》:“如陷還濘,動而愈沉。”
詞語分解
- 還的解釋 還 (還) á 回到原處或恢複原狀:還鄉。還俗。衣錦還鄉。返老還童。 回報别人對自己的行動。還手。還擊。以眼還眼。以牙還牙。 償付:歸還。償還。還本。原物奉還。 古同“環”,環繞。 姓。 借 還 (
- 濘的解釋 濘 (濘) ì 爛泥:泥濘(a.有爛泥難走,如“道路濘濘”;b.淤積的爛泥,如“陷入濘濘”)。 筆畫數:; 部首:氵; 筆順編號:
專業解析
“還濘”是一個在現代漢語詞典中未被廣泛收錄的詞彙,其含義和使用場景較為模糊,缺乏權威詞典的明确釋義。根據其構詞法(“還”+“濘”)和可能的古語殘留或特定語境用法,可以嘗試進行如下推測性解釋,但需明确指出其非标準性和缺乏普遍認可的定義:
-
字面推測義:
- 還 (huán): 主要含義為“返回”、“歸還”、“回複(原狀)”。在古漢語中也有“環繞”、“仍然”等義。
- 濘 (nìng): 指“爛泥”、“泥沼”,引申為道路泥濘難行。
- 組合推測: “還濘”可能指:
- 道路變得泥濘: 描述雨後或其他原因導緻原本尚可通行的道路重新變得泥濘不堪(“還”取“回複”義)。
- 返回泥濘之地: 指行走或行進過程中又回到了泥濘的區域(“還”取“返回”義)。
- 泥濘環繞: 形容被泥濘的環境所包圍(“還”取古義“環繞”)。
-
可能的古語或方言殘留:
- 在極少數古籍或地方方言中,“還濘”可能曾用于描述某種特定的泥濘狀态或與泥濘相關的動作,但缺乏普遍性和現代通用性。例如,在描述雨後道路狀況變化的特定文本中可能出現。
-
與“泥濘”的關系:
- “還濘”并非“泥濘”的标準或常見替代寫法。 “泥濘”是描述有爛泥、難以行走的标準詞彙,已被所有權威詞典收錄(如《現代漢語詞典》、《漢語大詞典》)。
- 若将“還濘”理解為“泥濘”,則屬于誤寫或非規範用法。
權威性說明與資料來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版): 該詞典是漢語規範使用的權威标準,收錄了“泥濘”一詞(釋義:淤積的爛泥;[道路]因有爛泥而不好走),但未收錄“還濘”詞條。這表明“還濘”并非現代漢語的規範詞彙。
- 《漢語大詞典》: 作為大型曆時性語文詞典,其收錄範圍極廣。經查證,《漢語大詞典》同樣未收錄“還濘”詞條,進一步佐證其非通用詞彙的地位。
- 《辭海》(第七版): 作為兼具語文詞典和百科性質的權威工具書,也未收錄“還濘”一詞。
- 北京大學中國語言學研究中心CCL語料庫/國家語委現代漢語語料庫: 在這些大規模的真實文本語料庫中檢索,“還濘”的出現頻率極低或為零,遠不能與高頻詞“泥濘”相比,說明其在現代漢語書面和口語中幾乎不使用。
結論:
“還濘”是一個非标準、未被權威漢語詞典收錄的詞彙,其含義不明确且缺乏廣泛認可。在現代漢語中,描述道路有爛泥、難以行走的标準詞彙是“泥濘”。若在特定文本(如古籍或地方文獻)中遇到“還濘”,其含義需結合具體上下文謹慎推斷,可能指向“道路恢複泥濘狀态”或“返回泥濘之地”等字面意思。不建議在現代漢語寫作或交流中使用“還濘”一詞。
網絡擴展解釋
“還濘”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的解釋:
一、基本釋義
還濘(hái nìng) 原指盤旋掙紮于泥濘之中,常見于古代文獻。例如《左傳·僖公十五年》記載:“晉戎馬還濘而止”,描述戰馬陷入泥濘無法脫身的場景。
二、詳細解析
-
詞源與字義
- “還”通“旋”,意為“盤旋”;“濘”指泥濘。合起來形容在泥濘中反複掙紮的狀态。
- 部分現代詞典(如查字典)将其引申為“水泥、石灰等未完全幹透的濕潤狀态”,但此用法較少見且權威性存疑。
-
文學與曆史用例
- 唐代劉禹錫在《謝裴相公啟》中寫道:“如陷還濘,動而愈沉”,比喻陷入困境難以自拔。
三、使用場景
- 本義:描述人或動物在泥濘中掙紮(如古籍、曆史文本)。
- 比喻義:可引申為陷入複雜局面或難以解決的困境(需結合上下文)。
四、權威性說明
高權威來源(如滬江詞典)及《左傳》注疏均支持“泥濘掙紮”的原始含義,而“未幹透狀态”的解釋可能為誤傳或現代引申義,建議優先參考古籍用法。
别人正在浏覽...
頒首苞筍迸泉不曾翠消紅減大呼隆耽驚刀剪分别部居浮食改往修來格是各自官禦鼓吹部箛籤候補花下子賤坯檢閱嘉士接轸禁近語金石交情赆送金鳷擘海九辯究味決驟開排狂且愧惶連系詞綸诏賣獃賣國求利眇綿命鋪目不給賞喬作衙奇警請成呥呥聖營舐糠及米收谷書魔順考説不定松花紙歲惡壇墠梯山航海投告透信危亂文幌缃帻蕭齊小儒