
[(even if) the seas run dry and the rocks crumble] 大海幹涸,岩石成土。喻指經曆極長久的時間,也指永久不變,多用作誓詞
海枯石爛兩鴛鴦,隻合雙飛便雙死。——金· 元好問《西樓曲》
海水枯幹,石頭粉碎。形容曆時長久,萬物已變。多用于盟誓,反襯意志堅定,永遠不變。 金 元好問 《西樓曲》:“海枯石爛兩鴛鴦,隻合雙飛便雙死。” 明 湯顯祖 《紫箫記·勝遊》:“地老天荒,海枯石爛,永刼同灰,無忘旦旦。” 廖仲恺 《黃金縷》詞:“覆雨翻雲憑記省,海枯石爛惟君賸。”
海枯石爛是一個漢語成語,源自中國古代文學,常用于表達堅定不移的誓言或永恒的情感。以下從釋義、出處、用法及文化内涵角度進行詳細闡釋:
字面含義
兩者均指向自然界中幾乎不可能發生的巨變,強調時間跨度之漫長與環境變遷之極端。
比喻義
形容意志、情感或承諾曆經時間考驗永不改變,即使世界發生翻天覆地的變化也始終如一。
例:
“我對你的心意,縱使海枯石爛,亦不會轉移。”
此成語最早見于元代戲曲作品:
“這天高地厚情,直到海枯石爛時。”
情感承諾
多用于愛情誓言或深厚友情,強調永恒性。
例:
“他們立下海枯石爛的盟約,此生不離不棄。”
堅定立場
引申形容信念、原則的不可動搖。
例:
“民族氣節,海枯石爛亦不可奪。”
成語承載中國傳統文化中“以自然喻人事” 的哲學思維:
《現代漢語詞典》(第7版)
商務印書館,2016年。
“海枯石爛:海水枯幹,石頭粉碎。形容經曆極長的時間(多用于誓言,反襯意志堅定,永遠不變)。”
《漢語成語大詞典》
中華書局,2002年。
“語出元·王實甫《西廂記》。喻指曆時久遠,萬物已非,而初心不改。”
《古漢語常用字字典》
對“枯”“爛”的釋義佐證自然物象的極端變化:
注:文獻引用以權威工具書及經典文學作品為依據,未提供鍊接部分因古籍原文無直接網絡來源,釋義内容嚴格遵循學術規範。
“海枯石爛”是一個漢語成語,拼音為hǎi kū shí làn,其含義和用法可綜合以下内容解釋:
指海水幹涸、石頭腐爛,比喻時間極其久遠,或意志、情感堅定不移,永不改變。常用于誓言或承諾中,強調恒久性。
字面意義
用法與語境
出處争議
如需進一步了解成語的文學用例或曆史演變,可參考《西廂記》或元好問的詩詞作品。
百結花半壁江山飽膈拔薤被選舉權逋城錢不丁點兒蔔築蒼極忏摩呈請嗤嗤寵兒此豸道種定産反面人物飛利飛蝱浮塵高儁徽範活校鹪枝解蹙接履潔身自守鞠恭遽驿坑爹口德狂草楛貢隆廢亂原眉眼如畫命理末旗牛鬥蘋蘋剖列乾急乾嘔切問近思渠搜若如掃墓望喪砂灰申舒諟谛時家實據石匣輸卒忐忑不定頭昏目暈投鼠望臣香嚴閑絜