
悲傷貌。 元 楊文奎 《兒女團圓》第一折:“則要您歡歡喜喜相和會,不要你那般悲悲戚戚閒争氣。”
“悲悲戚戚”是一個漢語疊詞形容詞,用來形容人極度悲傷、憂愁哀戚的狀态。其詳細釋義及語源分析如下:
指極度悲傷哀愁、憂戚難解的樣子,強調悲傷情緒持續且深重。該詞通過疊字形式(“悲”和“戚”的重複)強化了情感濃度,傳遞出纏綿悱恻、難以排遣的哀傷氛圍。
示例語境:
“她自丈夫離世後,終日悲悲戚戚,以淚洗面。”
“悲”的本義:
本指傷痛、哀痛。《說文解字》釋為“痛也”,引申為因離别、失意等産生的深切傷感(參見《漢語大詞典》“悲”字條)。
“戚”的含義:
通“慼”,表憂愁、哀傷。《詩經·小雅·小明》有“自诒伊戚”,鄭玄箋注:“戚,憂也”,後常與“悲”連用強化哀情(參見《古代漢語詞典》“戚”字條)。
疊詞強化情感:
雙音節疊用(AABB式)是漢語特有的修辭手段,如“冷冷清清”“凄凄慘慘”,通過音節複沓深化情緒感染力。“悲悲戚戚”屬典型用例,凸顯悲傷的綿長與沉重(參見王力《漢語史稿》疊字章節)。
《紅樓夢》第二十七回:
“(林黛玉)不覺心有所感,亦不禁發于章句,遂成《葬花吟》……嗚咽聲中,悲悲戚戚,聞者無不下淚。”
此例刻畫黛玉葬花時哀婉欲絕的心境,凸顯詞義的情感張力。
《詩經·小雅·蓼莪》:
“哀哀父母,生我劬勞……無父何怙?無母何恃?”
雖未直用“悲悲戚戚”,但“哀哀”的疊字用法與之同理,為後世同類表達提供範式(參見中華書局《詩經譯注》)。
(注:為符合學術規範,來源标注采用文獻名稱與出版社信息。線上詞典資源可參見“漢典”(zdic.net)、“國學大師”(guoxuedashi.com)等平台,但建議優先引用紙質權威辭書以保障學術嚴謹性。)
“悲悲戚戚”是一個漢語成語,讀音為bēi bēi qī qī,以下是詳細解釋:
若需進一步了解例句或相關成語,可參考《紅樓夢》《兒女團圓》等文學作品原文。
包貫寶林寶檀碧海避仕不下于才貌嘗寇崇喪淳母翠雲钗黮濁調議都速杜工部祠憤踴浮吊附生蟲副爺光瑩合成革貨款颉羹驕縱紀錄片荊轲今後眷寄峻閥痾禍肯構寬疾老父禮絕靈敏臨河羨魚六朝潞佛子露雞落水管落俗媚豬怄氣漂亮朋友僻澀寝訛情虛三島三檢箑蒲殺食拾摭十字鎬稅種特嫌望斷白雲無動于中武健閑暇時間些時