
肉桂做的釣餌。比喻侈而不當。語本《太平禦覽》卷八三四引《阙子》:“ 魯 人有好釣者,以桂為餌,黃金之鈎,錯以銀碧,垂翡翠之綸,其持竿處位即是,然其得魚不幾矣,故曰釣之務不在芳飾,事之急不在辯言。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·情采》:“固知翠綸桂餌,反所以失魚。” 元 陳樵 《瑇瑁賦》:“挾浮環以亂流,摻霜綸與桂餌,結精鋌以為網。”
桂餌是漢語中一個具有文化意涵的複合詞,其釋義可從字源、典故及詞典角度解析:
一、基本釋義 桂餌由“桂”與“餌”組合而成。據《漢語大詞典》解釋,“桂”指肉桂或桂花,象征珍貴;“餌”指食物或誘餌。字面義為“以桂木或桂花制成的餌食”,後引申為“外表華美卻無實際價值的事物”。該詞最早見于戰國文獻《阙子》中“以桂為餌”的寓言,諷刺過分追求形式而忽視本質的行為。
二、引申義解析 在《中國古代寓言選》等典籍中,桂餌被用作典故,比喻虛有其表的誘惑物。例如《阙子》記載:“魯人善制桂餌,然金鈎香餌,魚猶不食”,揭示事物需表裡如一的核心觀點。現代漢語中多用于書面語,形容過度包裝或名不副實的現象。
三、詞典權威收錄 《古漢語常用字字典》将桂餌歸為“寓言衍生詞”,強調其批判性語義;《中華成語大辭典》則将其納入“典故類成語”,體現該詞在漢語修辭中的特殊地位。兩本工具書均指出該詞具有勸誡世人注重實質的文化功能。
“桂餌”是一個具有文學寓意的詞彙,其含義和用法可結合多個來源綜合解釋如下:
“桂餌”指用肉桂制作的釣魚餌料。字面意義雖為釣魚工具,但在文學語境中多作比喻使用。
源自《太平禦覽》引《阙子》的寓言故事:魯國有人用黃金鈎、銀碧裝飾的釣具,并以肉桂為餌,結果卻釣不到魚。故事強調“釣之務不在芳飾”,即過分追求形式反而失去本質。
比喻華而不實、本末倒置的行為,尤其指過度追求表面修飾而忽略實際效果。如南朝劉勰《文心雕龍》用“翠綸桂餌”批評浮誇文風,指出華麗辭藻反而影響表達效果。
該詞提醒人們注重實質,避免因過度包裝或形式主義導緻事與願違,具有現實警示意義。
(注:以上解釋綜合參考了滬江詞典、查詩文網等來源的權威釋義。)
白棉敗種榜責壁居炳赫慘廪參偶揣丸叢緻打臉挂須燈船點籌郞掉謊抵牾防塞飯口傅婢廣大教化主官壽瞽夫故轍行貨子何其剨剨蹇人擊搏挽裂借讀勁武九街舊醅劇目連言鈴毦漏網之魚胪言買面子切務曲邪箬下酒三翮六翼身契是非不分石劫守經順祝疏遬書香世家廋疏宿度粟文汰斥攤飯跳二神同塵通幰土窯渭川霞館孝衣暇時