
方言。對女兒的親昵稱呼。 茅盾 《林家鋪子》一:“ 林大娘 慌得沒有工夫打呃,掙紮着說:‘阿囡,呃,不要哭--過了年,你爸爸有錢,就給你制新衣服,呃,那些狠心的強盜!’”
“阿囡”是漢語方言中對女兒的親昵稱呼,常見于吳語區(如江浙滬一帶),其含義和用法可通過以下方面解析:
基本定義
該詞由前綴“阿”加“囡”構成,其中“囡”在吳語中特指小孩,尤其是女孩。整體表達父母對女兒的疼愛,類似于普通話中的“閨女”“丫頭”。
文學與語境應用
著名作家茅盾在《林家鋪子》中曾用“阿囡”體現角色情感:“林大娘掙紮着說:‘阿囡,不要哭……’”。其他例句如“阿囡拿了一隻鉛桶”,均展示其在日常對話中的自然使用。
方言特色與演變
作為地域性詞彙,“阿囡”承載吳語文化特征,但現代使用頻率逐漸降低,多留存于年長者的口語或文學作品中。部分家庭仍保留此稱呼以維系親情紐帶。
擴展用法
在特定語境下,“阿囡”也可泛稱年輕女性,表達親近感,例如“曼麗,阿囡,你們可讓袁經理好等”,但此類用法較為少見。
總結來看,“阿囡”是一個充滿溫情的方言詞彙,生動體現了中國南方家庭對子女的關愛傳統。若需查看更多例句或來源,可參考漢典、查字典等平台。
阿囡是廣東話中的一個詞,意思是女孩子。它由兩個部首組成,分别是“阜”和“女”,拆解後每個字都是常見的漢字,阜的意思是“防禦”,女的意思是“女性”,合在一起形成了“阿囡”這個詞。
阿囡一詞來源于廣東話,是廣東地區常用的方言詞語。在廣東話中,人們通常使用阿囡來稱呼年輕的女孩子,有時也可以用來稱呼年輕的女性朋友。
阿囡在繁體字中的寫法是「阿囡」,與簡體字寫法相同。古代漢字的寫法可能會有所不同,但目前阿囡這個詞并沒有古代漢字的特定寫法。
例句:
1. 我的小妹妹是個可愛的阿囡。
2. 這位阿囡是我最好的朋友。
一些與阿囡相關的詞語包括:女孩、姑娘、少女。這些詞語都可以用來指稱年輕的女性。
目前我沒有找到與阿囡有直接關聯的反義詞。
【别人正在浏覽】