
佛的遺骨。亦借指仙佛的身體。 唐 紫微孫處士 《送王懿昌酒》詩:“将知骨分到仙鄉,酒飲金華玉液漿。”參見“ 骨身 ”。
“骨分”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合具體使用場景區分:
佛教/文學中的含義
指佛的遺骨或仙佛的身體,屬于宗教或古典文學中的特定用法。該詞最早見于唐代紫微孫處士的詩句“将知骨分到仙鄉,酒飲金華玉液漿”,強調對佛骨或仙體的尊崇。例如“骨分到仙鄉”暗喻超凡脫俗的境界。這一釋義在古籍和詩詞中較為常見。
現代成語用法(存疑)
提到“骨分”作為成語時表示“事物分得很清楚,不含糊”,如形容性格果斷或界限分明。但此解釋未在其他權威佛教或語言學資料中廣泛出現,可能屬于現代引申義或特定語境下的新解。
建議:
若用于古典文獻或宗教文本,應取“佛骨/仙體”之義;若在當代語境中需謹慎使用成語釋義,建議結合上下文或進一步考證。
骨分是一個漢字,由兩個部首組成:骨和分。它的筆畫數是11。骨分一詞有着豐富的含義,可以作為形容詞和動詞使用。
骨分作為形容詞,表示極其徹底、徹骨的意思。形容某種狀态或感覺極其深刻、徹底,給人以強烈的印象。
例句:
他的笑容中透露出一絲骨分的善良。
她用骨分的堅持完成了任務。
他對音樂有着骨分的熱愛。
骨分作為動詞,表示将整體分成若幹個部分、細分,也可以指将某個整體分解、析解。
例句:
研究人員對問題進行了骨分的分析。
她骨分了原本複雜的方案,使之更加簡單易懂。
他希望能夠骨分出更多的時間來陪伴家人。
骨分最早出現在《說文解字》中,是古代漢字的書寫形式,它的繁體是骨份。
在古時候,骨分的寫法與現代略有不同,整體呈方塊狀,由上到下分為兩部分:上面是骨部,表示骨頭,下面是分部,表示分割。
骨化:由形容詞骨分衍生而來,表示極度徹底。
徹骨:表示徹底到骨頭,形容某種狀态或感覺極其深刻。
全然:表示完全、徹底。
稍縱即逝:表示短暫、轉瞬即逝,與骨分相對。
以上就是關于骨分的意思、拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句,以及相關的組詞、近義詞、反義詞的介紹。
【别人正在浏覽】