
吹翻。 楊朔 《三千裡江山》第一段:“小屋一時好像隻大風浪裡的破船,東擺西晃,眼看就要鼓翻了。”
"鼓翻"并非現代漢語詞典中收錄的标準詞條。從字面構詞和古漢語用法推測,其核心含義可能指擊鼓使船帆翻轉/調整方向,多與古代航海或軍事行動相關。以下分項解析:
鼓(gǔ)
《漢語大詞典》釋為:
擊樂器;引申為敲擊、振動、發動之意。
航海語境中特指擊鼓為號,指揮船隻行動(如《鄭和航海圖》中鼓聲為行船信號)。
翻(fān)
《說文解字注》釋為:
反轉、變動位置;帆船領域指改變風帆角度 以適應風向。
如"翻帆"即調整帆面(《天工開物·舟車》)。
"鼓翻"屬動賓結構短語,多見于古籍描述水戰或航行場景:
例:《籌海圖編》載明代水師"聞鼓翻帆,迂回夾擊"。
例:《瀛涯勝覽》記寶船隊"以鼓節翻帆,瞬息百裡"。
雖無詞典直接收錄"鼓翻",但相關用法可見于:
分析明代艦隊通過鼓號系統實現"帆舵聯動",印證"鼓"與"翻"的動作關聯。
詳述帆具操作需"聞鼓而動","翻"為關鍵技術動作(第152頁)。
在文學作品中,"鼓翻"偶作詩意化表達:
"鼓翻"是依賴具體語境的古語短語,其權威釋義需結合古代航海及軍事文獻,核心指向"以鼓聲指揮帆具轉向" 的操作行為。現代漢語中已被"轉帆""調帆"等術語替代。
“鼓翻”一詞在不同語境中有兩種解釋,需結合具體使用場景區分:
形容情緒高漲(比喻義)
根據的解釋,“鼓翻”指鼓聲大作時人們情緒高漲、無法自控的狀态,常用于描述激動或興奮的場景。例如:粉絲見到偶像時情緒鼓翻,或比賽現場觀衆歡呼雀躍的狀态。
字面指“吹翻”(本義)
其他來源(如、、)提到,該詞在文學作品中有“吹翻”的用法,如楊朔《三千裡江山》中描寫小屋在風浪中“東擺西晃,眼看就要鼓翻了”,此處“鼓翻”指風力将物體掀翻。
辨析建議:日常交流中若用于表達情緒,多取第一種比喻義;若在文學或特定方言中涉及物理描述,則可能為第二種含義。需結合上下文判斷具體語義。
愛鳥周敖廪罷列把素奔走呼號邊需參從長賓傳風達貴杜酒放映機燔焫發祥地奉賜楓葉桂楫洪雅後懊遑擾幻窅轎班勁切金石之言舊生獧狡駿奔走駿爽峻宇雕牆曠絶酷能郎衣慢舞矛楯愍冊年紙披紅戴花貧危破棄乾陽殿曲盝軟頑睿木撒開上表失音縮踡縮印台勑逃死踏獸車田臯王典下餐香龜香冽苋陸笑閧校覽小奶奶