
猶言瓜李之嫌。比喻處在被懷疑的境地。 明 李贽 《與耿克念書》:“我欲來已決,然反而思之,未免有瓜田之嫌。”參見“ 瓜田不納履,李下不整冠 ”。
“瓜田之嫌”是一個漢語成語,比喻容易引起嫌疑的場合或處境,常與“李下之嫌”連用為“瓜李之嫌”。以下是詳細解釋:
詞義解析
成語字面意為“在瓜田中可能被懷疑偷瓜”,比喻處于可能被誤解或懷疑的情境中。其核心含義與“瓜田李下”(出自古樂府《君子行》)一脈相承,強調在敏感場合需注意避嫌。
出處與用法
最早見于明代李贽《與耿克念書》:“我欲來已決,然反而思之,未免有瓜田之嫌。” 現代用法多作賓語,例如:“為避免瓜田之嫌,應減少易引發誤會的獨處行為。”
近義詞與相關表達
常見近義詞為“瓜李之嫌”“李下瓜田”,均強調需在特定場合保持言行謹慎,如《君子行》中“瓜田不納履,李下不整冠”的警示。
使用場景舉例:
《瓜田之嫌》是一個成語,意為避免無端的懷疑或誤會。在蔬菜農田中,若瓜地與非瓜地相鄰,容易産生誤判和懷疑。因此,成語《瓜田之嫌》形容人們在相互之間要保持信任,避免産生不必要的猜疑。
《瓜田之嫌》的拆分為:瓜(瓜部)、田(田部)、之(一畫)、嫌(女字旁,喜字頭部,甘字底部)。
《瓜田之嫌》這個成語最早出現在《莊子·外物》這篇文章中。文章中提到了太上老君的一句話:“知者不如好者;好者不如樂者。” 太上老君為了表明心态平和的重要性,舉了個例子:“好瓜惡瓜不論,開過刀來唯色亦那,好惡之大小,於用一也,皆稱心如意。故與之偕樂以遊乎瓜田,不喜群兼住乎庠序。” 此文中的“瓜田”即為成語《瓜田之嫌》的來源。
繁體字中,成語《瓜田之嫌》的寫法為「瓜田之嫌」。
在古代,成語《瓜田之嫌》的寫法可能存在一些變化,但基本上仍然是以“瓜”和“田”為主體。由于古代漢字的演變,字形可能略有不同。
1. 他們之間沒有任何矛盾,隻是因為誤會而産生了瓜田之嫌。
2. 為了避免瓜田之嫌,我們應該保持相互的信任和溝通。
沒有固定的與《瓜田之嫌》相關的組詞。
沒有确切的近義詞與《瓜田之嫌》意思完全相同。
沒有确定的反義詞與《瓜田之嫌》意思完全相反。
【别人正在浏覽】