
亦作“ 貫顊 ”。穿通面頰。《韓非子·喻老》:“ 白公勝 慮亂,罷朝倒杖而策,鋭貫顊,血流至於地而不知。” 王先慎 集解引 顧廣圻 曰:“《淮南子·道應訓》、《列子·説符篇》作‘罷朝而立,倒杖策,錣上貫頤’。按,顊即頤字之别體也。”《戰國策·韓策一》:“ 秦 帶甲百餘萬,車千乘,騎萬匹,虎摯之士,跿跔科頭,貫頤奮戟者,至不可勝計也。” 鮑彪 注:“貫人之頤。”一說,為捧住面頰。《史記·張儀列傳》引此文, 司馬貞 索隱:“謂兩手捧頤而直入敵,言其勇也。”
《漢語大詞典》中“貫頤”為古代軍事術語,指箭矢穿透面頰的創傷形态,典出《戰國策·齊策六》所載田單“矢貫其頤”的典故。該詞由“貫”(貫穿)與“頤”(面頰)兩個構詞語素組成,屬于動賓結構的複合詞。在古漢語語境中多用于描述戰争場景中的身體創傷,如《漢書·賈誼傳》亦有“剠者、劓者、刖者、笞者,既于市矣,而又有貫頤者”的刑名記載。現代漢語中該詞已退出常用詞彙範疇,僅見于特定曆史文獻或成語研究領域。
“貫頤”是一個古漢語詞彙,其含義在不同文獻中存在兩種解釋,具體如下:
字面含義
指“穿通面頰”,常見于古代文獻中的具體場景描述。例如《韓非子·喻老》記載白公勝因分心導緻武器刺穿面頰(“鋭貫顊,血流至於地而不知”)。
象征性動作
部分文獻(如《史記·張儀列傳》)将其解釋為“捧住下巴”,形容戰士勇猛無畏的姿态。例如《戰國策·韓策一》中“貫頤奮戟”即指士兵手托下巴、持戟沖鋒的英勇形象。
該詞現代使用極少,多出現在古籍或成語(如“貫頤奮戟”)中。若需深入考證,建議查閱《韓非子》《戰國策》等原始文獻或權威注釋。
白石飛仙白藤報請拔意迸兵鼻道偪近逼攝慘惡陳平宰社谶言垂拱吹垢索瘢待賈膽悸公尺館長喚應江瑤焦然交煽佳士鞠部開新卡剌特詅符棂角流澤路程綠萍木印記蹑運派生詞牌使炰煎清粹棋仙喪亂社隊申達繩下蛇脂師谟始終水南山人睡僊順身熟玩私智逃降頭場徒設挽推僞論蚊市無勞仙域銜珠仙蹤西紀