
亦作“ 貫華 ”。佛教傳說,佛祖說法,感動天神散落各色香花。後因以“貫花”喻佛教的精義妙旨。亦借指說偈頌,唱導佛法。 唐 張鷟 《滄州弓高縣實性寺釋迦像碑》:“貫花之句,光如水上之蓮花;説偈之音,皎若星中之月。” 宋 贊甯 等《宋高僧傳·讀誦二·唐上都大溫國寺靈幽》:“偶疾暴終,杳歸冥府,引之見王,問‘修何業’?答曰:‘貧道素持《金剛般若》已有年矣。’王合掌,屢稱‘善哉’,俾令諷誦。 幽 吮唇播舌,章段分明,念畢,王曰:‘未盡善矣,何耶?勘少一節文,何貫華之線斷乎?’”華,一本作“ 花 ”。 清 錢謙益 《秦淮水亭逢舊校書賦贈》之九:“貝葉光明佛火青,貫花心口不曾停。”
"貫花"是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義需結合構詞法和具體語境來分析。根據漢語詞典釋義及典籍用例,其核心含義可歸納為:
一、字面本義與核心概念
"貫"指貫穿、連貫;"花"指花朵或花紋。"貫花"字面指将花朵或花形物連貫起來,引申為連貫成串的裝飾或具有連續性的花紋圖案。此義多見于古代器物、織物或建築裝飾描述,如佛教藝術中的"貫花璎珞"(連貫花朵的珠串裝飾)。
二、佛教術語中的特殊用法
在佛教典籍中,"貫花"特指佛經偈頌的連貫性文體。因梵文佛經偈頌(伽陀)常以花朵串聯為喻,漢譯時稱"貫花"或"貫華",與散文體"散花"相對。如唐代高僧法藏《華嚴經探玄記》載:"偈頌者,梵雲伽陀,此雲諷頌,或雲貫花",強調其韻律如花串般連貫優美。
三、現代漢語中的隱喻延伸
現代漢語中,"貫花"可隱喻事物連貫有序的排列或貫穿始終的主題。例如描述文學結構時稱"貫花之筆"(如錢鐘書《管錐編》),指文章脈絡如花串般環環相扣。此用法雖罕見,但符合漢語構詞的邏輯延伸。
結論
"貫花"一詞兼具具象與抽象含義:
權威參考資料:
“貫花”是一個佛教術語,其解釋主要源于佛教傳說和文化背景,具體含義及用法如下:
“貫花”最初指佛祖說法時,感動天神散落各色香花的場景。後來引申為佛教的精義妙旨,或代指唱導佛法、說偈頌的行為。該詞亦可寫作“貫華”,屬異體字形式。
“貫花”融合了佛教神話與文學意象,既指代佛法奧義,也用于贊頌佛經或修行者的精妙表達。其内涵在佛教文化及古典文獻中具有獨特地位。
安期公安心北衙蔽柨采擇沉渣傳棒春潮辭色打印語句鬄匠丁期地震帶額魯特泛泛之談翻工烽火負賃犷暴詭托谷駒孤文斷句換兌黃白之資回枉金剛鑽扃局救護員口蠟老癃斂身淪退麪雪民業驽羸恧怩扒分配戶佩魚搒撻翩翩七萃侵侮窮人齊山客毬樓稔膩詩丸師直為壯刷色豎鱗熟魏生張甜靜通聘團粉枉才吳興無原鄉縣下帷