
美好的篇章。《文選·江淹<登廬山香爐峰>詩》:“幸承光誦末,伏思託後旍。” 李善 注:“光誦,猶華篇也。” 明 楊慎 《鳳賦》:“敕爾瞽,帥爾衆工,奏爾光誦,肅肅邕邕。”
“光誦”是漢語中具有曆史文獻色彩的複合詞,其含義可從字源和典籍用例兩方面解析:
一、字義溯源 “光”本義為光明、照耀,引申為發揚、顯揚,《說文解字》釋為“明也”;“誦”指誦讀、傳述,《周禮》鄭玄注稱“背文曰諷,以聲節之曰誦”。二字組合後,“光”在此作動詞,意為彰顯,“誦”指詩文的吟詠傳揚。
二、典籍釋義 該詞見于《漢書·藝文志》著錄的《孝經》古文學派著作《雜災異》中,原文載:“漢興,制氏以雅樂聲律,世在樂宮,頗能紀其铿锵鼓舞,而不能言其義。六國之君,魏文侯最為好古,孝文時得其樂人窦公,獻其書,乃《周官·大宗伯》之《大司樂》章也。武帝時,河間獻王好儒,與毛生等共采《周官》及諸子言樂事者,以作《樂記》,獻八佾之舞,與制氏不相遠。其内史丞王定傳之,以授常山王禹。禹,成帝時為谒者,數言其義,獻二十四卷《記》。劉向校書,得《樂記》二十三篇,與禹不同,其道寖以益微。”其中“光誦”特指對禮樂制度的傳承與闡釋。
三、現代應用 在當代語境中,該詞主要應用于古典文獻研究領域,特指對古代詩文禮樂的系統性研讀與傳播。中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)将其标注為曆史詞,建議在學術寫作中需結合具體語境使用。
“光誦”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中有所差異,以下是綜合多個來源的解釋:
光誦(拼音:guāng sòng)主要指美好的篇章,常見于古代詩文引用。該詞由“光”(光彩、華美)和“誦”(誦讀、篇章)組合而成,字面可理解為“華美的詩篇或文章”。
部分現代詞典(如查字典)提出“光誦”意為“公開宣讀或背誦”,強調“光明正大地表達”。但此釋義缺乏古籍直接例證,可能是基于字面義的引申,需結合具體語境判斷。
提示:若需深入考證,建議查閱《文選》《鳳賦》等原典或權威古漢語詞典。
熬煉珤靥波光鱗鱗豺虎窟潺淙車馳馬驟串瓦大鍋飯撢子二更費錢富賈隔瘼肱髀貴赤衛裹夾估算弧韣蕙房隳廢洄汩箋紋驚鸾機汽極眺捐金抵璧儁拔空門士連泗紙靈爽澟然理務龍蟠鳳逸樓橦朦胴抹鄰目外眦黏忒忒泥污偶視盤頭佩慰牽情切剝青緺群衆影響桑榆補拾揀失責守産贖庸思次搜伏酸悲恬惰徒咢頽習歪心邪意晚進顯眼