
謂聰明的人要審勢行事,避免遭受眼前的損失。 老舍 《柳屯的》:“光棍不吃眼前虧,她真要被她們捶巴兩下子,豈不把威風掃盡--她覺出我的手是有些力氣。”
“光棍不吃眼前虧”是一個漢語俗語,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
指聰明人(“光棍”在此指聰明人而非單身者)在面臨不利處境時,會暫時退讓以避免立即的損失,待時機成熟再采取行動。這一行為體現了審時度勢的智慧()。
需注意與字面義區分:部分非權威來源(如)誤将“光棍”解釋為“單身者”,實為對詞源的錯誤解讀。權威典籍明确其核心是“聰明人審勢行事”()。
若需更多例句或曆史用例,可參考《劉公案》原文或方言研究文獻。
《光棍不吃眼前虧》是一句俗語,意思是單身的人不應該錯過眼前的機會,不要因為單身而錯失很好的事物。
《光棍不吃眼前虧》的拆分部首是光(日)、棍(木)、眼(目)、前(刀)和虧(雲)。拆分後的筆畫分别是4畫、10畫、11畫、5畫和7畫。
《光棍不吃眼前虧》是一句民間流傳的俗語,源于中國傳統文化和民風民俗,用以勸告單身的人要勇敢抓住機遇。
《光棍不吃眼前虧》是《光棍不吃眼前虧》的繁體書寫形式。
古時候,光(曰)的寫法是夕的左邊加上一點兒;棍(竹軍)的寫法是竹的上面加一個軍字旁;眼(目)則是現在的寫法;前(刄)的寫法是刀的下面加上一個點兒;虧(雲)的寫法是一豎加上一橫,最上面再加上一點兒。
他不願意參加這次旅行,但我告訴他光棍不吃眼前虧,錯過了就再也沒有了。
光明、棍子、眼睛、前進、虧損
機會不等人,錯過就沒有了。
吃虧是福,眼前的利益可能是躲避了更大的損失。
【别人正在浏覽】