
同“ 怪不得 ”。《二十年目睹之怪現狀》第七三回:“怪不道呢,我在 老二酉 打聽姻伯的住處,他們隻回説不知道。”
“怪不道的”是漢語中一個具有方言色彩的口語化表達,其含義和用法與“怪不得”基本相同,主要用于表示明白了原因後對某種情況不再感到奇怪。以下是基于權威漢語詞典和語言學研究的詳細解釋:
指明白了原因後,對之前感到疑惑或意外的事情不再覺得奇怪,含有“難怪如此”的意味。通常用于對已發生事情的原因進行解釋或恍然大悟時的感歎。
示例:
“他昨晚熬夜了,怪不道的今天上班打瞌睡。”
(《現代漢語方言大詞典》)
方言背景:
該詞常見于北方方言(如山東、河北等地),是“怪不得”的方言變體。“怪”表“責怪、疑惑”,“不道”即“不知”,合意為“原不知原因,現明白了”。
(中國社會科學院語言研究所《漢語方言詞彙》)
語法功能:
作插入語或獨立分句,後接解釋性語句。
結構:
[ text{現象描述} + text{“怪不道的”} + text{原因解釋} ]
或:
[ text{“怪不道的”} + text{現象描述} + text{原因解釋} ]
《現代漢語詞典》(第7版):
怪不得(口語中亦作“怪不道的”):表示明白了原因,不再覺得奇怪。
例:下雨了,怪不道的這麼冷。
《漢語大詞典》:
“怪不道的”為“怪不得”的方言形式,表醒悟或釋然,多用于口語。
來源:羅竹風主編《漢語大詞典》第7卷,第523頁。
日常對話、文學方言描寫(如老舍、莫言作品中的北方人物對白)。
“難怪”“無怪乎”“怨不得”
(《現代漢語虛詞詞典》,商務印書館)
在正式書面語中,推薦使用“怪不得”;“怪不道的”更適用于口語或文學創作中以體現地域特色。
(參考:教育部《現代漢語常用詞表》)
權威來源:
“怪不道”是一個漢語詞語,其含義和使用場景如下:
“怪不道”等同于“怪不得”,表示對某種情況或行為不感到奇怪或責怪,常用于表達理解或釋然的心态。
詞源與結構
由“怪”“不”“道”三字組成,字面含義為“不應當責怪或覺得奇怪”。
例如,《二十年目睹之怪現狀》第七三回提到:“怪不道呢,我在老二酉打聽姻伯的住處,他們隻回說不知道。”。
同義詞與用法
與“怪不得”“難怪”等詞含義相近,多用于口語或文學作品中,表示對已發生事件的理解或豁然開朗的回應。
“怪不道”是一個口語化表達,強調對既定事實的合理性認可。其用法靈活,多與因果關系呼應,適用于解釋性語境。如需更多例證,可參考《漢語辭海》或《查字典》相關條目。
愛不忍釋暗綠稀紅骠衛不必不伶俐殘燈長命燈暢所欲為催進存孤大上造的笃戲點觸帝名訂疑考誤低色饾版蠹國殃民鲕鲲煩苦幹哕诰封羁縛進赴九遊卷席而葬慷慨淋漓空室清野療效零凋龍轅錄制梅真年盡歲除畔散偏絕批子青節青苗錢嵚崎曆落蹂若軟默嘇可可使賢任能受衆衰女梳頭妮子死别生離四辰送哭貪口鐵茅體面彤史讬孤寄命晚父下陵上替陷井小坑寫效