
[stop over;break one's journey] 逗留,停留
我們回京途中,在石家莊暫作勾留
到南京時,有朋友約去遊逛,勾留了一日。—— 朱自清《背影》
(1).逗留;停留。 唐 白居易 《春題湖上》詩:“未能抛得 杭州 去,一半勾留是此湖。” 清 汪士通 《醉花陰》詞:“蘼蕪緑偏 江 南路,燕語鶯啼處。隨地得勾留,臨水登山,直向 瓜洲渡 。” 楊朔 《赤道雪》:“最近我在 東非 勾留了一陣,着實領略了一番 坦噶尼喀 的奇風異景。”
(2).挽留;耽擱。 唐 章孝标 《上浙東元相》詩:“雪晴山水勾留客,風暖旌旗計會春。” 柔石 《别》:“‘我去了。’‘你不是說還有話麼?’妻又下意識的想勾留他一下說。‘是呀,最後的一個約還沒有訂好。’” 茅盾 《動搖》:“ 陸慕遊 并不荒唐到忘記了歡送特派員,乃是他被一件更重要的事勾留了身,抽不出空兒來。”
(3).因鈎挂而留下。 清 袁枚 《新齊諧·燒狼筋》:“但見房門布簾閃顫不已,揭視之,釵挂其上,蓋女公子走過時為簾所勾留耳。”
"勾留"在現代漢語中屬于較為生僻的詞彙,其核心含義指因事務牽絆而短暫停留。《漢語大詞典》将其解釋為"因事停留;逗留",該釋義可拆解為三個語義層次:
一、行為特征:強調受外力影響形成的非自主狀态,如「被案情勾留半月有餘」;
二、時間屬性:特指非長期居留的短暫性,如「勾留數日即返程」;
三、情感色彩:多含身不由己的被動意味,區别于中性的「停留」。
該詞在古代文獻中常見于公文語境,如《唐律疏議》載「凡案犯勾留不過三宿」,現代則多用于文學性表達。參考《現代漢語詞典》(第7版)第456頁對"勾"字條目的釋義延伸,其構詞理據源于「勾攝」的動作意象,引申為受牽制而滞留。
需要特别說明的是,在當代語文實踐中,「勾留」已逐漸被「逗留」「滞留」等常用詞替代,使用者需注意語境適配性。查詢權威辭書建議訪問中國社會科學院語言研究所詞典編輯室官網,或參閱商務印書館出版的《古代漢語詞典》相關條目。
“勾留”是一個漢語詞語,主要含義為短暫停留、逗留,也可引申為因某種原因耽擱或挽留。以下是詳細解釋及用法分析:
基本含義
指因事或主動選擇在某地短暫停留。例如:
“四人高興,一路說笑,勾留頑耍,進城遲了,已經昏黑。”(出自《儒林外史》)
“我們回京途中,在石家莊暫作勾留。”
引申含義
總結來看,“勾留”既可指具體的短暫停留,也可表達情感或事務上的羁絆,需結合語境理解具體含義。
安車軟輪百則保訓秕敝兵誅材鋪蠶蔟拆開攙天朝蕣充格翀舉楚楚不凡打蓮花落掉書囊定立荻竹斷绠煩惱障腹心之患幹茨臘更卒割棄官銀貴真過到古文字蒿棘胡角火林剪發被褐兼葭秋水燋心戟架酒到臍朘取來者理訟賣工夫逆降塸堣鵬鲲皮亞諾公理欠欠丢丢橋直侵争儒關三氣神鷹收看蘇伊士運河蘇州踢跳五花判事無人不知吾誰與歸限阈小官人吸哈