
謂以石針紮刺治病。《宋史·趙鼎傳》:“今日之事,如人患羸,當靜以養之。若復加攻砭,必傷元氣矣。”
"攻砭"是一個較為古雅的漢語詞彙,其核心含義指指出并批評缺點或錯誤,帶有規勸、匡正的目的。它屬于書面語,現代漢語中使用頻率不高,但在古籍文獻中可見。以下從詞典釋義、字源解析、文獻用例及關聯詞角度詳細闡釋:
基本含義
攻砭(gōng biān)指通過言語或文字揭露、批評他人的過失或社會弊端,旨在促使其改正。
例:
“其文多攻砭時政之弊。” ——《漢語大詞典》(1997年版)
語義側重
二字結合強調批評的尖銳性與針對性,近似“針砭”但更具主動性。
單字溯源
甲骨文象手持器械擊打之形,《說文解字》釋為“擊也”,後衍生“指責”義,如《論語·先進》:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也。”
從“石”部,《說文》注“以石刺病也”,本為醫療工具(砭石),後比喻切中要害的批評,如《漢書·藝文志》:“箴石者,所以攻病也。”
并列式複合詞
“攻”“砭”均為動詞性語素,通過同義複用強化“批判糾錯”之意,屬古漢語常見構詞法(如“耕耘”“追逐”)。
批評時政
“士大夫好攻砭時弊,然多空言無實。”
——清·顧炎武《日知錄》卷十九
規勸個人
“友人每以忠言攻砭吾過,得益良多。”
——明·袁宗道《白蘇齋類集》
針砭:專指指出錯誤以求改正(如“針砭時弊”),語義較“攻砭”溫和;
诤谏:側重臣子對君王的直言規勸。
頌揚:褒獎贊美;回護:袒護缺點。
該詞今多見于文史研究或書面語體,日常交流中可替換為“批評”“指正”。其價值在于承載傳統文化中“以言匡世”的士人精神,如蘇轼《乞校正陸贽奏議進禦劄子》所言:“藥雖進于醫手,方多傳于古人”,強調借古人之智攻砭今弊。
參考文獻來源:
“攻砭”是一個漢語詞彙,其含義需結合不同語境和來源進行解析:
基本解釋
“攻砭”原指古代中醫用石針(砭石)紮刺穴位以治療疾病的行為,屬于傳統針灸療法的一種。
延伸含義
在古籍中,“攻砭”可泛指醫家的診療行為,強調通過外部手段調節人體機能,與“靜養”形成對比。
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為成語,含義演變為:
如需進一步考證,可參考《宋史》原文或中醫典籍。
騃野備席鞭策兵人賓烕伯公出藍存志搗謊大卒登封洞天聖酒将軍都赫高肓官星顧後歸究昊天恩紅襖軍後章畫分皇門華敻會葬混編胡孫堅約齎奉鏡花悸慴困境兩全其美連踡麗詞慄斯魯室慢火謬略寞寂佞讇凝絕旁其平兩棋布星陳齊冠青玄九陽上帝欹嵚曆落确指衽裳殺業聖國噬齊師丈收縛撕咬松齋搜狝文籍先生小李将軍