
指 孔子 對獲麟一事的感傷。 春秋 魯哀公 十四年,西狩獲麟。 孔子 見而感傷,曰:“吾道窮矣!”乃因 魯 史記作《春秋》。上起 魯隱公 元年,下至獲麟(公元前722年--前481年)。見《史記·孔子世家》。 晉 杜預 《<春秋經傳集解>序》:“故餘以為感麟而作,作起獲麟,則文止於所起,為得其實。”
“感麟”是一個源自曆史典故的詞語,其核心含義與孔子因“獲麟”事件引發的感慨相關。以下是綜合多個權威來源後的詳細解釋:
出處與事件背景
該詞出自《史記·孔子世家》。春秋時期,魯哀公十四年(公元前481年),魯國人在西郊狩獵時捕獲一隻麒麟。孔子認為麒麟是象征仁政的祥瑞之獸,其出現本應在太平盛世,而當時正值亂世,麒麟被獵殺令他深感哀傷,感歎“吾道窮矣”(我的理想無法實現了)。
與《春秋》的關聯
孔子因此事件受到觸動,決定修訂魯國史書《春秋》,記載從魯隱公元年(前722年)至獲麟之年(前481年)的曆史。晉代學者杜預在《春秋經傳集解序》中提到“感麟而作”,即指孔子因感傷麒麟之事而著書,并以此事件作為《春秋》的終結點。
延伸意義
該詞後來被引申為對理想受挫、時運不濟的慨歎,或用于表達對珍貴事物遭毀的痛惜之情。例如,後世文人常以“感麟”隱喻懷才不遇或生不逢時的境遇。
提示:若需了解更詳盡的文獻記載,可參考《史記·孔子世家》及杜預《春秋經傳集解序》原文。
感麟,是一個由四個字組成的詞語,意思是感受到美好的事物。下面将分别介紹該詞的拆分部首和筆畫、來源、繁體字形、古時候的漢字寫法、例句,以及一些組詞、近義詞和反義詞。
感麟的第一個字“感”由手和心兩個部首組成,總共有六劃;第二個字“麟”由鹿和粦兩個部首組成,總共有二十七劃。
感麟一詞來源于中國傳統文化,麟是傳說中祥瑞的動物,代表吉祥和美好的象征。感麟則用來形容人們對美好事物的感受和體驗。
感麟的繁體字形為「感麟」,沒有太大的變化。
在古代,漢字寫法有所不同。感麟的古代寫法為「感蓮」。字形有所變化,但意義相同。
他看到那幅畫,不禁感麟暗動,被其美麗所深深吸引。
感慨、感動、感恩、感歎、感受
感動、感受、震撼、觸動
無感、無動于衷、麻木、冷漠
【别人正在浏覽】