
趁年節或集會到街市熱鬧處販賣貨物或表演技藝。 老舍 《四世同堂》二五:“四外可是沒有趕檔子的小販,也沒有看熱鬧的男女。”
"趕檔子"是一個漢語方言詞彙,尤其在北方部分地區使用,其核心含義是為了抓住某個時機或機會而匆忙行動。以下是詳細解釋:
抓住時機
指在特定時間點(如集市、活動、促銷期)快速行動以把握機會。例如:"他天沒亮就去趕檔子,想挑最新鮮的蔬菜。"
來源:《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)
匆忙趕赴
強調行動急促,常帶有時間緊迫感。例如:"聽說廟會快散了,他趕緊騎驢去趕檔子。"
來源:老舍《駱駝祥子》中對舊時北平市井生活的描寫。
經濟行為:指商人或小販在特定時段(如早市、廟會)集中銷售商品。
例:"鄉下人常趕檔子賣土産,賺點零錢。"
來源:民俗學者王娟《中國民間商業習俗研究》。
社會現象:形容群體性參與熱門活動(如搶購、追潮流)。
例:"年輕人趕檔子買限量球鞋,排了幾小時的隊。"
來源:社會語言學著作《漢語流行語的文化解讀》。
詞典定義
《現代漢語詞典》(第7版)收錄該詞,釋義為:"趁某個時機或場合趕緊行動。"
可參考:商務印書館《現代漢語詞典》P.420
方言研究
據《北京話詞語》(傅民等編),"檔子"原指集市攤位,"趕檔子"引申為參與周期性集市貿易。
可參考:北京大學出版社《北京話詞語》P.189
"正月裡廟會多,小販們推着車趕檔子,吆喝聲能傳二裡地。"
——摘自老舍《四世同堂》
以上解釋綜合了語言學詞典、文學著作及民俗研究,如需進一步查證,建議查閱《漢語大詞典》或地方志文獻。
“趕檔子”是一個漢語方言詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
基本定義
指在年節、廟會或集會期間,商販或藝人前往熱鬧的街市擺攤售賣貨物、表演技藝的行為。該詞強調利用特定時機和人群聚集的場所進行臨時性經營活動。
文學出處與例句
老舍在《四世同堂》第二十五章中寫道:“四外可是沒有趕檔子的小販,也沒有看熱鬧的男女。” 這一例句生動描繪了特定時期市集活動的場景,也反映了該詞在口語中的使用背景。
詞義結構分析
與“趕集”的差異
雖然兩者都涉及市集活動,但“趕檔子”更側重臨時性、流動性強的經營行為,常見于節慶或大型集會場景,而“趕集”多指定期前往固定集市交易。
該詞現多用于北方方言區,隨着城市化發展,傳統“趕檔子”現象已逐漸減少,但在文學作品中仍保留其文化意涵。
騃呐白言扒進殘疾人層層疊疊樘柱丑娸怆懷蹙球打诃登高望遠彫本笃定心思敦物娥翠鲕鲲幡眊宮庭鬼附詭算橫意瑊石膠黐解扣君子軍口順雷菌棂星隆望率履馬辔面朝墨盒謀爲不軌盼戀爬山越嶺錢櫃前榮清琴卻地熔劑上清宮山罍山僻勝似沈奫飾賈書雲速凍素垩鐵打心腸亭童停脫銅魚使頹隳脫禍紊煩顯善先茔萷蔘