
趁年节或集会到街市热闹处贩卖货物或表演技艺。 老舍 《四世同堂》二五:“四外可是没有赶档子的小贩,也没有看热闹的男女。”
"赶档子"是一个汉语方言词汇,尤其在北方部分地区使用,其核心含义是为了抓住某个时机或机会而匆忙行动。以下是详细解释:
抓住时机
指在特定时间点(如集市、活动、促销期)快速行动以把握机会。例如:"他天没亮就去赶档子,想挑最新鲜的蔬菜。"
来源:《现代汉语方言大词典》(中国社会科学院语言研究所编)
匆忙赶赴
强调行动急促,常带有时间紧迫感。例如:"听说庙会快散了,他赶紧骑驴去赶档子。"
来源:老舍《骆驼祥子》中对旧时北平市井生活的描写。
经济行为:指商人或小贩在特定时段(如早市、庙会)集中销售商品。
例:"乡下人常赶档子卖土产,赚点零钱。"
来源:民俗学者王娟《中国民间商业习俗研究》。
社会现象:形容群体性参与热门活动(如抢购、追潮流)。
例:"年轻人赶档子买限量球鞋,排了几小时的队。"
来源:社会语言学著作《汉语流行语的文化解读》。
词典定义
《现代汉语词典》(第7版)收录该词,释义为:"趁某个时机或场合赶紧行动。"
可参考:商务印书馆《现代汉语词典》P.420
方言研究
据《北京话词语》(傅民等编),"档子"原指集市摊位,"赶档子"引申为参与周期性集市贸易。
可参考:北京大学出版社《北京话词语》P.189
"正月里庙会多,小贩们推着车赶档子,吆喝声能传二里地。"
——摘自老舍《四世同堂》
以上解释综合了语言学词典、文学著作及民俗研究,如需进一步查证,建议查阅《汉语大词典》或地方志文献。
“赶档子”是一个汉语方言词汇,其含义和用法可通过以下方面解析:
基本定义
指在年节、庙会或集会期间,商贩或艺人前往热闹的街市摆摊售卖货物、表演技艺的行为。该词强调利用特定时机和人群聚集的场所进行临时性经营活动。
文学出处与例句
老舍在《四世同堂》第二十五章中写道:“四外可是没有赶档子的小贩,也没有看热闹的男女。” 这一例句生动描绘了特定时期市集活动的场景,也反映了该词在口语中的使用背景。
词义结构分析
与“赶集”的差异
虽然两者都涉及市集活动,但“赶档子”更侧重临时性、流动性强的经营行为,常见于节庆或大型集会场景,而“赶集”多指定期前往固定集市交易。
该词现多用于北方方言区,随着城市化发展,传统“赶档子”现象已逐渐减少,但在文学作品中仍保留其文化意涵。
白袷蓝衫变移避道不当家花拉鬯茂超进憧扰春去夏来椿庭萱室蠢愚翠黛道堂达心低首底席发咒飞闼观察家龟鹤滚落航道黑烟横锯面鸿胪正烘云托月黄鹤仙人画作辉特纪念日衿虑九阳巾连着令弟柳三眠六一居士六枝子落榜蛮邸昧没渑淄默会默默无声逆溯翘首引领妻儿七经绮腻全义却冠融洽无间鋭果伸抖圣意石榻水鸭送花痛断蚊子树狭隘险道神