
謂侍寝。《戰國策·魏策四》:“今以臣之兇惡,而得為王拂枕席……四海之内,美人亦甚多矣。聞臣之得幸於王也,必褰裳而趨王。”
“拂枕席”是一個具有古漢語色彩的短語,其含義需結合具體語境理解,主要包含以下兩層核心釋義:
指侍妾或近侍為尊長整理卧具、陪侍起居的行為,體現親密侍奉關系。
典源依據:
《戰國策·齊策四》載孟嘗君門客馮谖語:“臣竊矯君命,以責賜諸民……今君有區區之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也。”後文有“孟嘗君顧謂馮谖:‘先生所為文市義者,乃今日見之!’馮谖曰:‘……今君有一窟,未得高枕而卧也。請為君複鑿二窟。’” 其中“高枕而卧”的典故衍生出“拂枕席”的侍奉義,指确保主人安寝無憂的貼身照料 。
字面指撣掃枕頭席子以保持潔淨,引申為操持日常起居事務。
訓诂依據:
此義強調對卧具的物理清潔行為,見于古代家訓文獻中對仆役職責的描述 。
現代引申與使用
該短語今已罕用,多出現于曆史文本或仿古語境中。其“侍奉”義可延伸比喻對他人的悉心照料(如“拂枕席以待親歸”),而“清潔”義在現代漢語中已被“鋪床疊被”“整理寝具”等白話表達取代。
權威參考來源:
“拂枕席”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可通過以下分析理解:
若需進一步探究古籍原文或相關典故,可查閱《戰國策》原文及注解。
媕咔八彩眉白茅香白衣卿相保養笨車彩山倡隨車畝仇牛創刊楚籍辭出黨語倒馬調陽斷辭盾矛範軌奮飛豐暇豫趕得及公孟弓弦回斜節芟借閱伎倆驚伏金陵迥曠空王款言愧負枯鳣籃輿兩唐麟角筆留後邏弋賣串兒孊密霓節遷令全貴三君上靈韶箾生刍示夢視頻蜀素思緻泰尊通烈通明天銅獸符推心置腹晩籁無意