敷譯的意思、敷譯的詳細解釋
敷譯的解釋
傳譯,翻譯。《元史·百官志四》:“藝文監,秩從三品。 天曆 二年置。專以國語敷譯儒書,及儒書之合校讎者俾兼治之。”
詞語分解
- 敷的解釋 敷 ū 布置,鋪開,擺開:敷設。敷陳(鋪陳,詳細叙述)。敷衍(a.叙述并發揮,亦作“敷演”;b.做事不夠負責或待人不懇切,隻做表面上的應付;c.勉強維持)。 塗上,搽上:敷藥。敷粉。 足夠:入不敷出。
- 譯的解釋 譯 (譯) ì 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。 筆畫數:; 部首:讠; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“敷譯”是一個漢語詞語,讀音為fū yì,其核心含義為傳譯 或翻譯。以下是詳細解釋:
-
基本釋義
根據權威詞典《漢典》及曆史文獻《元史·百官志四》的記載,“敷譯”主要指用特定語言(如元代“國語”)進行翻譯工作,例如将儒家經典著作翻譯成其他語言,或對文獻進行校勘整理。
-
詞源解析
- 敷:原意為“鋪開、詳細闡述”(如“敷陳”),在“敷譯”中可能引申為“廣泛傳達”或“系統翻譯”。
- 譯:即“翻譯”,指語言轉換的過程。
-
曆史用例
《元史》記載元代專設“藝文監”,職責包括“以國語敷譯儒書”,即用蒙古語翻譯漢文儒家典籍,并負責校訂工作。
-
現代延伸
部分詞典将其泛化為“詳細解釋與傳達”,但此用法較少見,主流釋義仍為“翻譯”。
“敷譯”主要用于曆史語境,指代官方或系統的翻譯行為,現代可類比為跨語言的深度闡釋與轉譯。
網絡擴展解釋二
敷譯(fū yì)是一個由兩個漢字組成的詞語,它表示将某種文字或語言的意義傳遞給另外一種文字或語言的過程。下面分段解答你的問題:
拆分部首和筆畫
敷: 部首是⺆,筆畫數為4;
譯: 部首是讠,筆畫數為7。
來源
敷譯的來源可追溯至古代漢字演變過程中,當時人們需要将外來文字翻譯成漢字,從而傳播文化和知識。隨着時間的推移,敷譯逐漸成為獨立的詞語。
繁體
敷譯的繁體字為「敷譯」。
古時候漢字寫法
在古代,敷和譯的寫法可能與現代有所不同。然而,由于目前我無法提供特定的古代形态,建議你進行進一步的研究或************學者。
例句
1.我正在進行英漢敷譯的工作。
2.這本書是由李老師親自敷譯的。
組詞
敷譯沒有常見的組詞搭配。但可以根據具體語境,将敷和譯與其他詞語組合使用。
近義詞
翻譯、譯文,這些詞語都可以作為敷譯的近義詞。
反義詞
原文、原語,這些詞語可作為敷譯的反義詞。
希望這些回答對你有幫助!如果你還有其他問題,歡迎繼續提問。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】