
《史記·司馬相如列傳》:“ 蜀 人 楊得意 為狗監,侍上。上讀《子虛賦》而善之,曰:‘朕獨不得與此人同時哉!’ 得意 曰:‘臣邑人 司馬相如 自言為此賦。’上驚,乃召問 相如 。 相如 曰:‘有是。然此乃諸侯之事,未足觀也。請為天子遊獵賦,賦成奏之。’上許,令尚書給筆劄。”後因謂朝廷對文士的特殊禮遇為“給劄”。 宋 曾鞏 《回許安世謝館職啟》:“天衢寝亨,時望攸屬。遂膺給劄之召,來賁登瀛之遊。” 宋 劉克莊 《滿江紅·和實之》詞之三:“有誰憐、給劄老 相如 ,家徒壁。”
給劄(jǐ zhá)是漢語書面語中的複合詞,其核心含義為"供給書寫材料",特指古代朝廷或官府為文人提供紙筆等書寫工具,以支持其文書創作的行為。該詞由"給"(供給)和"劄"(木簡)兩個語素構成,體現了中國古代文牍制度的特征。
根據《漢語大詞典》"給劄"條目,其釋義可分為三個層面:
該詞的語法結構屬動賓式複合動詞,常見于曆史文獻與學術著述。發音需注意"給"字在此處讀作jǐ(上聲),與"供給"同音。現代使用多保留書面語體色彩,常見于文化史研究及文學評論領域。
“給劄”一詞源于古代文獻典故,其含義和用法可通過以下方面詳細解釋:
該詞最早出自《史記·司馬相如列傳》記載的事件:漢武帝讀《子虛賦》後召見司馬相如,命尚書提供書寫工具()。具體場景中:
字面意義為「提供書寫簡牍」,實際引申為:
該典故成為古代文壇經典範例,如宋代曾鞏等文人在詩文中引用此典(),後世多用于形容君主禮賢下士、重視文教的行為。
「劄」正确讀音為zhá(),注意與形近字「紮」區分。該字在《說文解字》中釋為「牒也」,段玉裁注強調其「木片之薄者」的材質特征。
建議對古文詞彙感興趣者,可參考《漢書·藝文志》中關于漢代文書制度的記載,了解古代文獻載體的演變過程。
巴勒斯坦班列伴食宰相禀授钹子不費之惠才捷産期吃量持身毳囊粗糲調媚砥德砥厲紛溶匄貸龜隂滾湯海軍陸戰隊合金河帥輷然花罽回述降格以求箋譜解惑踡曲款契困醉爛若披掌澇池掠抄蓼風籠莺羅池躶躬洛陽田路蹊馬骨麥租密合笢笏缪蔔陌桑濃洌剽刦平粜戗茬,戗茬兒欺隱鵲起确實閏朝拾塵絲缗痰宮劈曆葦輤問天買卦文學語言